unter Hinweis auf ihre Resolutionen und diejenigen der Menschenrechtskommission über nationale Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen und diejenigen der Menschenrechtskommission über nationale Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen und diejenigen der Menschenrechtskommission über nationale Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen über die Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بالقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 58/42 und 58/54 vom 8. Dezember 2003 und 58/241 vom 23. Dezember 2003, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 58/42 و 58/54 المؤرخين 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 58/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 36/119 A bis C vom 10. Dezember 1981, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 36/119 ألف إلى جيم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1981، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen, in denen sie die internationale Gemeinschaft aufgefordert hat, dringend wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um einseitigen extraterritorialen wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen ein Ende zu setzen, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها التي دعت فيها المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة وفعالة لإنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 51/216, 52/216 und 53/209, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 51/216 و 52/216 و 53/209، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 36/119 A bis C vom 10. Dezember 1981 und 59/269, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 36/119 ألف إلى جيم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1981، و 59/269، |
20. verweist auf ihre Resolutionen 58/269, 59/275 und 60/257; | UN | 20 - تشير إلى قراراتها 58/269 و 59/275 و 60/257؛ |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen, in denen sie die internationale Gemeinschaft aufgefordert hat, dringend wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um einseitigen extraterritorialen wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen ein Ende zu setzen, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها التي دعت فيها المجتمع الدولي إلى إتخاذ إجراءات عاجلة وفعالة لإنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 44/198, 46/191 A vom 20. Dezember 1991, 51/216, 55/223 und 57/285, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 44/198، و 46/191 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، و 51/216، و 55/223، و 57/285، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/33 D vom 20. November 2000 und 57/58 und 57/59 vom 22. November 2002, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 55/33 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 57/58 و 57/59 المؤرخين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 36/119 A bis C vom 10. Dezember 1981, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 36/119 ألف إلى جيم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1981، |
sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/189 vom 20. Dezember 2000, 57/245 vom 20. Dezember 2002 und 58/216 vom 23. Dezember 2003, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 55/189 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/245 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen über die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit, in denen sie unter anderem anerkannte, dass wissenschaftlich-technische Neuentwicklungen sowohl für zivile als auch für militärische Zwecke genutzt werden können und dass auf zivile Anwendungsmöglichkeiten ausgerichtete wissenschaftlich-technische Fortschritte gewahrt und gefördert werden müssen, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها، في جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأنه يلزم مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/22 vom 4. November 1998, 54/113 vom 10. Dezember 1999 und 55/23 vom 13. November 2000 mit dem Titel "Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen" und ihre Resolution 56/6 vom 9. November 2001 mit dem Titel "Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen", | UN | إذ تشير إلى قراراتها 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المعنونة ”سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات“ وقرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 المعنون ”برنامج عالمي للحوار بين الحضارات“، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/215 vom 21. Dezember 2000, 56/76 vom 11. Dezember 2001 und 58/129 vom 19. Dezember 2003, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 55/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/76 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 58/129 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 56/24 V vom 24. Dezember 2001, 57/72 vom 22. November 2002, 58/241 vom 23. Dezember 2003 und 59/86 vom 3. Dezember 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 56/24 تاء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/72 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/86 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 52/196 vom 18. Dezember 1997, 54/211 vom 22. Dezember 1999, 56/189 vom 21. Dezember 2001 und 58/207 vom 23. Dezember 2003, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 52/196 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 54/211 المؤرخ 22كانون الأول/ديسمبر 1999، و 56/189 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 58/207 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen sowie die Resolutionen der Menschenrechtskommission und des Sicherheitsrats über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة، وكذلك قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |