Und falls doch, dann reisse ich dich mit meinen Händen in Stücke. | Open Subtitles | جيد لأن إذا فعلت، أحلف بالله، سأمزّقك إلى قطع بأيديي العاريتين |
Sie haben, Sie haben doch lhre Frau und lhre beiden Töchter in Stücke gehackt. | Open Subtitles | أنت أنت مزقت أجساد زوجتك وإبنتيك إلى قطع صغيره |
Unsere Reihen wurden durchbrechen. Die Briten hauten uns in Stücke. | Open Subtitles | خطوطنا تحطمت و لقد حطمنا سلاح الفرسان الخضر الإنجليز إلى قطع |
Sie sind zerfetzt worden. | Open Subtitles | ، من الواضح ، أنهم قـُطعوا إلى قطع صغيرة |
Wirst du Hot Dogs in kleine Stücke schnippeln und sie in die Sauce tun? | Open Subtitles | هلّا قطعتِ النقانق إلى قطع صغيرة و وضعتيها مع الصلصلة؟ ليس لدي نقانق |
Sie sehen in entzückender Weise nicht so aus, als ob Sie von einer Bombe in die Luft gejagt wurden. | Open Subtitles | تبدو مبهجاً ولستَ متفجّراً إلى قطع بسبب قنبلة |
Es ist, als ob sie deinen Körper in eine Penisspitze verwandeln. | Open Subtitles | كما لو أنه يحوّل كل جزء من جسمك إلى قطع متساوية |
Und ihre Zerstreuung könnte damit enden, dass wir alle in Stücke gerissen werden. | Open Subtitles | ودمارهم هذا ينتهي غالباً بتمزيقنا إلى قطع. |
Ich wollte, dass Ihr es seht, bevor wir beginnen, es in Stücke zu hacken. | Open Subtitles | أردتكِ أن تريه قبل أن نبدأ بتكسيره إلى قطع صغيرة. |
Um seine Spuren zu verwischen hackt er den Körper in Stücke und ordnet sie wie ein religiöses Symbol an. | Open Subtitles | ثم، ليغطي آثاره، يقوم بتقطيع الجثة إلى قطع ويرتبها حسب هذا الرمز الديني. |
Sie haben, Sie haben doch Ihre Frau und Ihre beiden Töchter in Stücke gehackt. | Open Subtitles | ...أنت أنت مزقت أجساد زوجتك و إبنتيك... إلى قطع صغيرة |
Entweder Sie machen es sich leicht oder Sie gehen vor Gericht... und lassen sich von Mr. Carr in Stücke zerreißen. | Open Subtitles | إما أن تختاري الطريق السهل ... أو تذهبي لتلك المحكمة وتدعيهم يمزقوك إلى قطع صغيرة مثيرة للشفقة |
Die Welt ihrer Jugend war in Stücke gegangen und doch erneuert. | Open Subtitles | عالم شبابها تحول إلى قطع صغيرة... ثم جمع نفسة مرة أخرى دون أن تلاحظ. |
Sowas könnte das Reich in Stücke reißen. | Open Subtitles | الذي سيمزّق الإمبراطورية إلى قطع |
Und hier bist du, zerschneidest den Typen in Stücke. | Open Subtitles | وها أنتِ ذا ، تقطّعين ذلك الرجل ! إلى قطع |
Oder dass man Sie in Stücke schneidet. In winzig kleine Stücke. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم تمزيقك إلى قطع صغيرة |
in Stücke gehackt und in eine Pastete eingebacken. | Open Subtitles | قطّع إلى قطع صغيرة وخبزته في الفطيرة. |
Wenn er es gewusst hätte, wäre er in dein Büro gekommen und hätte dich in Stücke gerissen. | Open Subtitles | لجاء إلى مكتبك وقطّعه إلى قطع. |
Die Menschen rissen einander in Stücke. | Open Subtitles | الناس كانوا يمزقون بعضهم البعض إلى قطع |
Nein, aber Sie könnten eine Bombe im Geld verstecken, die uns zerfetzt. | Open Subtitles | لكن خطر على بالنا ... أنك ربما تحاول أن تضع فخا فى الفديه و تفجرنا جميعا إلى قطع كلا .. |
Er wird entweder in kleine Stücke fliegen oder ziemlich schnell sein. | TED | إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا. |
Gleich werden wir in die Luft gejagt. | Open Subtitles | -أبي، بجدية؟ سوف ننفجر إلى قطع بعد بضعة ثوانِ |
Es ist, als ob sie deinen Körper in eine Penisspitze verwandeln. | Open Subtitles | كما لو أنه يحوّل كل جزء من جسمك إلى قطع متساوية |