die lange Reise nach Ägypten in das Land des Sonnenkönigs Ra. | Open Subtitles | تبدأ رحلة طويلة إلى مصر أرض رع ، إله الشمس |
Ich fahre nach Ägypten. Sie wird einen Monat lang dort sein. | Open Subtitles | سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر |
Ich sagte ihm, diese Figur würde seinen letzten Atemzug nehmen... ..und seine Seele zurück nach Ägypten tragen. | Open Subtitles | قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر |
Carol und ich fahren nach Ägypten, um die Sphinx zu sehen. | Open Subtitles | كارول وأنا ذاهبان إلى مصر لرؤية أبو الهول |
Gott, ich war auch mal in Ägypten, es war furchtbar! | Open Subtitles | أيها الرب! ذَهبتُ إلى "مصر" مرة واحدة. مكان كئيب |
Es trug sich vor 40 Jahren zu, als ein mutiger Abenteurer namens Thomas Howard mit seinem besten Freund und Partner Digger nach Ägypten kam. | Open Subtitles | بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر |
Ich kann doch nicht einfach nach Ägypten fliegen. | Open Subtitles | لا استطيع أن أوضب حقائبي وأنطلق إلى مصر بكل بساطة |
Die Buddies flogen also nach Ägypten, ein Land voller Abenteuer und glänzenden Schätzen, aber vor allem ein Land mit mir, Babi, dem Großen. | Open Subtitles | ،وهكذا انطلقوا إلى مصر أرض للمغامرات الرائعة ،والكنوز اللامعة ولكن الأهم من ذلك أنا، بابي العظيم |
Wir müssen nach Ägypten, mach's gut. | Open Subtitles | ،يجب علينا الذهاب إلى مصر .لذا، سنراك لاحقاً |
Ich kam nach Ägypten. Ich begrüßte diesen einen Ägypter: Eins, zwei. Ich wollte zum dritten ansetzen, aber das kam nicht so gut an. | TED | ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , قبلته واحدة , اثنان . حاولت أن اقبله الثالثة , لم يتقبلها . |
Der Knabe, den er töten wollte, wurde nach Ägypten gebracht. | Open Subtitles | الطفل حاول أن يقتل أخذ إلى مصر |
Nun, die Fedayin planen, nach Ägypten zu fliegen, darum. | Open Subtitles | سيدي لأن الفدائيين خططوا للذهاب إلى مصر |
Ein Jahr nach der Rückkehr des Pharaos nach Ägypten wurde Tanis von einem ein Jahr lang anhaltenden Sandsturm vernichtet. | Open Subtitles | غرفة سرّية ؟ على أيّة حال , في حدود سنة "بعد أن عاد الفرعون إلى "مصر |
Zurück nach Ägypten, und die Bewegung war geboren. | Open Subtitles | وقلّة الاحترام، لذا غادر وعاد إلى "مصر" ووُلدت الحركة |
Wenn wir nicht bald nach Ägypten kommen, retten wir gar niemanden. | Open Subtitles | إن لم نصل إلى "مصر" قريباً فلن نتمكن من انقاذ أي أحد |
Könnt Ihr nach Ägypten gehen, falls er dort vorbeikommt? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكنك أن تعود إلى "مصر في حال لو عبر خلالها؟ |
1970 reiste ich als Teil einer Delegation, die die Vereinigten Staaten auf der Bestattung von Präsident Gamal Abdel Nasser vertrat, nach Ägypten. Damals war Ägypten ein enger Verbündeter der Sowjetunion. | News-Commentary | في عام 1970 سافرت إلى مصر كعضو في وفد يمثل الولايات المتحدة في جنازة الرئيس جمال عبد الناصر. آنذاك كانت مصر منحازة إلى حد كبير إلى الاتحاد السوفييتي. وحين وصلنا إلى القاهرة، بدا الأمر وكأننا حيثما نظرنا نجد دليلاً على التواجد السوفييتي ـ دبابات وصورايخ وقوات سوفييتية. |
Dass ich nach Ägypten gehe. | Open Subtitles | أن أذهب إلى مصر |
Als die Syracusia in Ägypten nach ihrer ersten und einzigen Reise ankam, können wir uns nur ausmalen, wie sich die Alexandriner am Hafen drängten, um die Ankunft dieses majestätischen schwimmenden Schlosses zu bestaunen. | TED | في اليوم الذي وصلت فيه "سيراكوسيا" إلى مصر في رحلتها الأولى والوحيدة، يمكننا أن نتخيل كيف احتشد أهل الإسكندرية في الميناء ليتعجبوا من وصول هذه القلعة الطافية المهيبة. |
Hey, Leute, wir müssen in Ägypten sein. | Open Subtitles | لابد أننا وصلنا إلى مصر |
Eine interessante Geschichte. Meine Tochter war auch in Ägypten. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة (ابنتي ذهبت إلى (مصر |