ويكيبيديا

    "إلى مقاطعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in
        
    • nach
        
    • den Distrikt
        
    • Rückkehrer im Bezirk
        
    • Flüchtlinge im Bezirk
        
    Die Wahlregeln sind in jedem Bundesstaat anders -- und teilweise sogar in jedem County. TED فالقوانين التي تحكم كيفية التصويت تختلف من ولاية إلى ولاية، وفي معظم الأحيان من مقاطعة إلى مقاطعة.
    Du bleibst bei mir, bis wir in freundlich gesinnteres Territorium kommen. Open Subtitles أنت عالق معي إلى أن ندخل إلى مقاطعة صديقة
    "Bei Tagesanbruch zogen wir nach Neumexiko weiter. Open Subtitles سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح
    Ich möchte, dass du auch nach Po Ting reist und unter die Open Subtitles أريدك أيضا أن تذهب إلى مقاطعة تينج بو ويذهب تحت
    12. fordert die Parteien nachdrücklich auf, die Empfehlungen der unter der Ägide der Vereinten Nationen durchgeführten gemeinsamen Bewertungsmission in den Distrikt Gali umzusetzen, fordert insbesondere die abchasische Seite auf, die Anwendung der Gesetze unter Einbeziehung der örtlichen Bevölkerung zu verbessern und dem Umstand abzuhelfen, dass die Volksgruppe der Georgier keinen Unterricht in ihrer Muttersprache erhält; UN 12 - يحث الطرفين على تنفيذ توصيات بعثة التقييم المشتركة الموفدة إلى مقاطعة غالي تحت رعاية الأمم المتحدة، ويدعو الجانب الأبخازي بوجه خاص إلى تحسين إنفاذ القانون فيما يتعلق بالسكان المحليين وحل مشكلة عدم وجود تعليم للسكان الجورجيين بلغتهم الأصلية؛
    8. fordert die Parteien in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich als ersten Schritt dringlich und auf abgestimmte Weise mit dem ungeklärten und unsicheren Status der spontanen Rückkehrer im Bezirk Gali zu befassen, der noch immer Anlass zu ernster Besorgnis gibt; UN 8 - يحث الطرفين، في هذا السياق على أن يعالجا على وجه السرعة وبطريقة متضافرة، كخطوة أولى، المركز غير المحدد وغير الآمن للعائدين من تلقاء أنفسهم إلى مقاطعة غالي، الذي ما زال يمثل داعيا من دواعي القلق الشديد؛
    Insbesondere der ungeklärte und unsichere Status der spontan zurückgekehrten Flüchtlinge im Bezirk Gali ist eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit. UN وبوجه خاص، يشكل الوضع غير الواضح وغير الآمن للعائدين بصورة تلقائية إلى مقاطعة غالي مسألة يجب التصدي لها عاجلا.
    nach der Grundausbildung ging er in die Provinz Helmand in Afghanistan. Open Subtitles بعد التمرين الأساسي ذهب إلى مقاطعة هلمند في أفغانستان
    Wenn Sie die Akte finden, faxen Sie sie bitte an das Büro des Sheriffs in Juab. Open Subtitles النظرة، عندما أنت fiind الذي fiile، سأنت أرسل فاكس إليه إلى مقاطعة جواب مدير شرطة s offiice؟
    Die Amerikaner kommen also hier in diesen Bezirk, in dem Sie Polizeichef sind, und informieren sie nicht, dass sie hier Einsätze durchführen? Open Subtitles إذا ما تقوله أن الأمريكان يأتون إلى مقاطعة أنت قائد الشرطة فيها ولا يخبرونك أنهم سيقومون بهذا النوع من الأعمال في مقاطعتك؟
    Niemand wusste, woher er kam oder wie er den Weg nach Ako gefunden hatte. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين جاء، أو كيف قدم إلى مقاطعة أكو
    Und ich nahm sie aus der Schule, zog mit ihr nach Manitoba, wo ich eine Tagesbetreuung eröffnet hatte, welche direkt gegenüber eines Ecstasy- verteilungspunktes lag. Open Subtitles وأنا قد قمت بسحبها من المدرسة, وانتقلنا إلى مقاطعة مانيتوبا الكندية حيث فتحت مركز رعاية للأطفال
    12. fordert die Parteien in diesem Zusammenhang ferner nachdrücklich auf, sich als ersten Schritt dringlich und auf abgestimmte Weise mit dem ungeklärten und unsicheren Status der spontanen Rückkehrer im Bezirk Gali zu befassen, der noch immer Anlass zu ernster Besorgnis gibt; UN 12 - يحث كذلك الطرفين، في هذا السياق، على أن يعالجا على وجه السرعة وبطريقة متضافرة، كخطوة أولى، المركز غير المحدد وغير الآمن للعائدين من تلقاء أنفسهم إلى مقاطعة غالي، الذي ما زال يمثل داعيا من دواعي القلق الشديد؛
    8. fordert die Parteien in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich als ersten Schritt dringlich und auf abgestimmte Weise mit dem ungeklärten und unsicheren Status der spontan zurückgekehrten Flüchtlinge im Bezirk Gali zu befassen, namentlich durch die Wiederherstellung funktionsfähiger örtlicher Verwaltungsstrukturen, in denen die zurückgekehrte Bevölkerung angemessen vertreten ist; UN 8 - يحث الطرفين، في هذا السياق، على أن يعالجا على وجه السرعة وبطريقة متضافرة، كخطوة أولى، المركز غير المحدد وغير الآمن للعائدين التلقائيين إلى مقاطعة غالي، بما في ذلك عن طريق إعادة إنشاء هياكل إدارية محلية عاملة يمثل فيها السكان العائدون تمثيلا ملائما؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد