Ich bin dorthin gefahren für eine Voruntersuchung um die Dispersionsmittel zu prüfen und wie sie in die Wassersäule kommen und so weiter. | TED | ذهبت إلى هناك في تحقيق مبدأي لأبحث في أمر المجزِّئات و كيف تتسرب إلي الأعماق المختلفة للمياه و هكذا. |
Glauben Sie mir... Gerade beim ersten Mal wäre es falsch, dorthin zu reisen. | Open Subtitles | نحن لا نكذب عليكم بهذا الشأن لا يجب ذهابكم إلى هناك في أول خروج لكم |
Und wenn Sie auf mich hören, wenn Sie mir vertrauen und das tun, was ich bald von lhnen verlangen werde, bringe ich Sie dorthin. | Open Subtitles | و إن سمعتني، إن وثقت بي إن نفذت كلامي سآخذك إلى هناك في الوقت المناسب |
Letzten Einschätzungen nach werden sie nicht rechtzeitig dort sein. | Open Subtitles | طبقا للتقديرات الأخيرة فلن يصلوا إلى هناك في الوقت المناسب |
Sie könnten gerade rechtzeitig dort sein, um aufzuräumen. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن نصل إلى هناك في الوقت المناسب لتنظيف. |
Ich also muss früh dort sein. | Open Subtitles | لدي للوصول إلى هناك في وقت مبكر. |
Nur so sind wir rechtzeitig dort. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى هناك في الموعد |
Und wenn du mir zuhörst, wenn du mit vertraust, wenn du tust was ich sage, wenn die Zeit kommt, bringe ich dich dorthin. | Open Subtitles | و إن سمعتني، إن وثقت بي إن نفذت كلامي سآخذك إلى هناك في الوقت المناسب |
Und du musst in einer Zeit wie dieser dorthin gehen? | Open Subtitles | هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟ |
Du wusstest, dass sie früher oder später dorthin ziehen würde. | Open Subtitles | تعرفين أنها ستنتقل إلى هناك في نهاية المطاف |
Ja, das klingt toll. Ich kann es bis 7.00 dorthin schaffen. | Open Subtitles | أجل ، هذا يبدو رائعاً يمكنني القدوم إلى هناك في الـ 7 |
Als ich noch sehr klein war, haben wir einen Ausflug dorthin gemacht. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً جداً, ذهبنا إلى هناك في رحلة |
Sie wird rechtzeitig dort sein. | Open Subtitles | سـتصل إلى هناك في الوقت الـمناسب. |
Ja, ich kann in 20 Minuten dort sein. | Open Subtitles | نعم، سأصل إلى هناك في غضون 20 دقيقة. |