Kein Wunder, dass er zu mir kommt, nachdem er mit dir geschlafen hat. | Open Subtitles | أنا لست متفاجأةً من أنَه ...يحبَ المجيء إليَ بعد أن ينام معك |
Wenn wir uns näher gestanden hätten, wenn sie zu mir gekommen wäre, hätte ich ihr helfen können. | Open Subtitles | إذا كنا مقربينَ إذا كانت اتت إليَ كانَ يمكنني المساعدة |
Als er sagt: "Komm zu mir, sodass ich dein Fleisch an die Vögel der Lüfte und Tiere des Feldes verfüttern kann! ", ist der Kernsatz "Komm zu mir." | TED | عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ." |
Seine Majestät haben mir zu verstehen gegeben, dass er Eurer Schwester... von Zeit zu Zeit aufwarten möchte. | Open Subtitles | أشَار إليَ فَخامتُه يَود بِأن يَتودَد |
Hör mir zu, hör mir zu, du Schweinehund. | Open Subtitles | إستمع إلي إستمع إليَ أيها اللعين |
Wenn du etwas brauchst, kannst du zu mir kommen, okay Nick? | Open Subtitles | إذا إحتجت شيئاً فتعالَ إليَ فهمت ، "نيك"؟ |
Jeder, der in der Gegend was kaufen oder verkaufen will, kommt zu mir. | Open Subtitles | من يريد بيع أو شراء شئ هنا، يأتي إليَ |
Ich meine, es ist offensichtlich, dass Sie sich zu mir hingezogen fühlen. | Open Subtitles | أقصد، من الواضح إنكَ مُنذجب إليَ |
Ich habe dich gesehen. Ich habe dich gesehen. Komm zurück zu mir. | Open Subtitles | رأيتكِ ، رأيتكِ عودي إليَ |
Komm zurück zu mir, bitte. | Open Subtitles | عودي إليَ ، رجاءً |
Echt gemein zu mir sein. | Open Subtitles | كونكِ لئيمةً جداً إليَ |
Ihr kamt im Namen Gorlois zu mir. | Open Subtitles | اتيتِ إليَ بإسم "غورليوس"؟ |
Hör mir zu, du Mistkerl. | Open Subtitles | إستمع إليَ أيها اللعين |
Schatz, hörst du mir zu? | Open Subtitles | هل تستمع إليَ |
Hör mir zu, Rick. | Open Subtitles | (إستمع إليَ (ريك |