Ich hab's geschafft. Wir mussten in drei Klamottenläden,... aber wir haben letztlich ein Kleid gefunden, das deine Mutter umfassen konnte. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، كان لزماً علينا الذهاب لثلاثة متاجر للملابس لكن وجدنا أخيراً ثوب يمكنه تغليف إمك |
Überlass Matt und Jackson mir. Kümmere dich um deine Mutter. Geh! | Open Subtitles | دع "مات" و "جاكسون" لي تعامل مع إمك ، إذهب |
Es ist eine Schande, dass deine Mutter dich nicht sehen kann. Sie wäre so stolz auf dich. | Open Subtitles | من المؤسف أن إمك ليست موجودة لتراها كانت لتكون فخورة للغاية بكِ |
Wie deine Mutter stets sagte, du hast das Herz einer Heldin. | Open Subtitles | إمك دائماً ما كانت تقول أن لديكِ قلب بطل |
Ich habe es gehört. Deine Stimme, ähnlich wie die deiner Mutter, dringt durch Wände. | Open Subtitles | لقد سمعت ، صوتك ليس مختلف عن صوت إمك يتجاوز الحوائط |
In deinem Fall zu deiner Mutter, Superhelden etc. | Open Subtitles | الإنسان يٌشكّل إرتباط عاطفي بينما ينضجون في حالتك ، إمك ، الأبطال الخارقين ،وهلمّ جرّا |
Nicht, dass deine Mutter ein Feger ist. | Open Subtitles | لا لا علاقة بالأمر بأن تكون إمك نمرة |
Wo genau hat dich deine Mutter testen lassen? | Open Subtitles | أين بالضبط إختبرت إمك قواك العقلية؟ |
So, wie du enttäuscht warst, als dich deine Mutter angeschrieen hat. - Ich wollte sie beschützen. - Ich weiß. | Open Subtitles | سوف تصاب بخيبة الأمل مثلما كنت خائب الأمل فقط من إمك لصراخها في وجهك - كنت أحاول حمايتها - أعلم |
- Was? deine Mutter ist eine Hure. Und ich habe meinen Sohn nach ihrer Spezialität getauft, stimmt's, BJ? | Open Subtitles | إمك عاهرة ، و لقد سميت إبني بعد أن قمت بخداعها ، حسنً ، (بي جاي)؟ |
Ja, mit deiner Mutter. | Open Subtitles | أجل مع إمك |