Falls es Selbstmord war, muss ihm jemand den Dolch besorgt haben. | Open Subtitles | إذا كان إنتحاراً فلابدّ أنّ هناكَ شخص ما أعطاه الخنجر |
Es geht nicht um Selbstmord und es war kein natürlicher Tod. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس إنتحاراً كما أنه ليس طبيعياً |
- Es war kein Selbstmord, klar? - Aber seine Tür war verschlossen. | Open Subtitles | هذا لم يكن إنتحاراً - أعتقد أن بابه كان مُقفلاً - |
Er ist eine Festung und ich habe nur ein Dutzend Männer. Das wäre Selbstmord. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
Ich bin immer für eine Schießerei zu haben, Michael, aber das hier könnte Selbstmord sein. | Open Subtitles | انا جاهزة للإشتباك ,مايكل ,ولكن هذا يبدو إنتحاراً |
Hat dir meine Musik wirklich gefallen, oder wolltest du nur nicht einen Selbstmord auf dem Gewissen haben. | Open Subtitles | أتعجبك حقاً موسيقاي؟ أم أنك لم تريدي إنتحاراً على يديك فحسب؟ |
Es wird aussehen wie Selbstmord. | Open Subtitles | سيكون الأمرُ سهلاً ، ثمّة سكةٌ حديديةٌ مُنخفضه ، سيبدوا الأمرَ وكأنهُ إنتحاراً. |
Die lassen es wie Selbstmord aussehen. | Open Subtitles | سوف يقتلونكَ ، ويجعلون الأمر يبدوا وكأنهُ إنتحاراً. |
Obwohl es vier Busbahnhöfe, und zwei Bahnhöfe in einem 10 Kilometer Radius gibt, wird unser reizendes Mädchen wissen, dass es Selbstmord wäre, auf einer vorgegebenen Route zu reisen. | Open Subtitles | محطتان للقطار بدائرة قطرها 10 كيلومتر وفتاتنا الجميلة، تعرف بأنه السفر بمسار محدد، سيكون بإعتبار إنتحاراً لها |
Während wir auf den offiziellen Bericht des Leichenbeschauers warten, kann ich Ihnen sagen, dass die Todesursache wahrscheinlich Selbstmord war. | Open Subtitles | بينما ننتظر تقرير الطب الشرعي الرسمي أخبركم بسبب الوفاة أقرب لأن يكون إنتحاراً |
Der Ermittlungsbeamte sagte, sie halten es für Selbstmord. Eindeutiger Fall. | Open Subtitles | . ضباط التحقيق كانوا يعتقدون بأنه إنتحاراً |
Darum wurde es wie ein Selbstmord inszeniert, dass die Polizei ihn für schuldig hält. | Open Subtitles | شخص آخر فعل لهذا رتب الأمر ليبدو إنتحاراً كي يستخلص الشرطة أنه الطرف المذنب |
- Bis zum Schluss. - Also Selbstmord? Er hat aufgegeben. | Open Subtitles | إذن هو كان إنتحاراً فيليب ترك. |
Also definitiv kein Selbstmord. | Open Subtitles | إذاً, هذا لا يـُعد إنتحاراً قطعاً |
Warum bist du nicht mal still... und lässt mich einen Plan ausdenken, der nicht zum Selbstmord führt? | Open Subtitles | تعاملْ مع خوفِكَ. لماذا لا تصمتُ لثانيتين... ... واتَركَنياوجدالخطة التى لا تتضمّنُ إنتحاراً جماعياً؟ |
-Warum bist du nicht mal still... und lässt mich einen Plan ausdenken, der nicht zum Selbstmord führt? | Open Subtitles | لماذا لا تصمت لثانيتين... ... واتركنياوجدالخطة التى لا تتضمّن إنتحاراً جماعياً؟ |
Das wäre Selbstmord. - Hören Sie mit dem Quatsch auf! | Open Subtitles | نعم، ذلك سَيَكُونُ إنتحاراً - تنقذُنا بالكلام الفارغَ،ايها الرائد - |
Was, wenn es kein Selbstmord war? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يكن الأمر إنتحاراً ؟ |
Noch ein Selbstmord oder ein tragischer Unfall? WKPW Nachrichten haben einen ihrer glänzenden Stars verloren. | Open Subtitles | "سواءٌ كان إنتحاراً أو حادثاً مأسوياً، فقد فقدت شبكة (و.ك.و) الاخبارية أحد نجومها اللامعين" |
Sie lassen es wie Selbstmord aussehen. | Open Subtitles | إنهم رتبوا الأمر يبدو و كأنه إنتحاراً. |