ويكيبيديا

    "إنتحاراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Selbstmord
        
    Falls es Selbstmord war, muss ihm jemand den Dolch besorgt haben. Open Subtitles إذا كان إنتحاراً فلابدّ أنّ هناكَ شخص ما أعطاه الخنجر
    Es geht nicht um Selbstmord und es war kein natürlicher Tod. Open Subtitles من الواضح أنه ليس إنتحاراً كما أنه ليس طبيعياً
    - Es war kein Selbstmord, klar? - Aber seine Tür war verschlossen. Open Subtitles هذا لم يكن إنتحاراً - أعتقد أن بابه كان مُقفلاً -
    Er ist eine Festung und ich habe nur ein Dutzend Männer. Das wäre Selbstmord. Open Subtitles القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً
    Ich bin immer für eine Schießerei zu haben, Michael, aber das hier könnte Selbstmord sein. Open Subtitles انا جاهزة للإشتباك ,مايكل ,ولكن هذا يبدو إنتحاراً
    Hat dir meine Musik wirklich gefallen, oder wolltest du nur nicht einen Selbstmord auf dem Gewissen haben. Open Subtitles أتعجبك حقاً موسيقاي؟ أم أنك لم تريدي إنتحاراً على يديك فحسب؟
    Es wird aussehen wie Selbstmord. Open Subtitles سيكون الأمرُ سهلاً ، ثمّة سكةٌ حديديةٌ مُنخفضه ، سيبدوا الأمرَ وكأنهُ إنتحاراً.
    Die lassen es wie Selbstmord aussehen. Open Subtitles سوف يقتلونكَ ، ويجعلون الأمر يبدوا وكأنهُ إنتحاراً.
    Obwohl es vier Busbahnhöfe, und zwei Bahnhöfe in einem 10 Kilometer Radius gibt, wird unser reizendes Mädchen wissen, dass es Selbstmord wäre, auf einer vorgegebenen Route zu reisen. Open Subtitles محطتان للقطار بدائرة قطرها 10 كيلومتر وفتاتنا الجميلة، تعرف بأنه السفر بمسار محدد، سيكون بإعتبار إنتحاراً لها
    Während wir auf den offiziellen Bericht des Leichenbeschauers warten, kann ich Ihnen sagen, dass die Todesursache wahrscheinlich Selbstmord war. Open Subtitles بينما ننتظر تقرير الطب الشرعي الرسمي أخبركم بسبب الوفاة أقرب لأن يكون إنتحاراً
    Der Ermittlungsbeamte sagte, sie halten es für Selbstmord. Eindeutiger Fall. Open Subtitles . ضباط التحقيق كانوا يعتقدون بأنه إنتحاراً
    Darum wurde es wie ein Selbstmord inszeniert, dass die Polizei ihn für schuldig hält. Open Subtitles شخص آخر فعل لهذا رتب الأمر ليبدو إنتحاراً كي يستخلص الشرطة أنه الطرف المذنب
    - Bis zum Schluss. - Also Selbstmord? Er hat aufgegeben. Open Subtitles إذن هو كان إنتحاراً فيليب ترك.
    Also definitiv kein Selbstmord. Open Subtitles إذاً, هذا لا يـُعد إنتحاراً قطعاً
    Warum bist du nicht mal still... und lässt mich einen Plan ausdenken, der nicht zum Selbstmord führt? Open Subtitles تعاملْ مع خوفِكَ. لماذا لا تصمتُ لثانيتين... ... واتَركَنياوجدالخطة التى لا تتضمّنُ إنتحاراً جماعياً؟
    -Warum bist du nicht mal still... und lässt mich einen Plan ausdenken, der nicht zum Selbstmord führt? Open Subtitles لماذا لا تصمت لثانيتين... ... واتركنياوجدالخطة التى لا تتضمّن إنتحاراً جماعياً؟
    Das wäre Selbstmord. - Hören Sie mit dem Quatsch auf! Open Subtitles نعم، ذلك سَيَكُونُ إنتحاراً - تنقذُنا بالكلام الفارغَ،ايها الرائد -
    Was, wenn es kein Selbstmord war? Open Subtitles ماذا إذا لم يكن الأمر إنتحاراً ؟
    Noch ein Selbstmord oder ein tragischer Unfall? WKPW Nachrichten haben einen ihrer glänzenden Stars verloren. Open Subtitles "سواءٌ كان إنتحاراً أو حادثاً مأسوياً، فقد فقدت شبكة (و.ك.و) الاخبارية أحد نجومها اللامعين"
    Sie lassen es wie Selbstmord aussehen. Open Subtitles إنهم رتبوا الأمر يبدو و كأنه إنتحاراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد