Wir warten. Wollen Sie uns verhungern lassen? | Open Subtitles | نحن فى إنتظاركم يا رفاق أتحاولون تجويعنا ؟ |
Sie werden oben auf euch warten, also schlage ich vor, das ihr auf dem Weg nach oben nachladet. | Open Subtitles | سوف يكونون في إنتظاركم فوق، لذا أقترح عليكم إعادة التحميل في طريقكم. |
Kann ich Ihnen einen Tee anbieten, während Sie warten? | Open Subtitles | سأقوم بعمل فنجان شاي خلال إنتظاركم |
Er ist schon drin und wartet auf Sie. | Open Subtitles | إنّه بالفِعْلِ بالداخلِ في إنتظاركم |
- Ein Hubschrauber wartet schon. | Open Subtitles | - هناك طائرة هليكوبتر فى إنتظاركم - |
Die Welt wartet auf euch. | Open Subtitles | العالم الخارجي في إنتظاركم |
Die Kunden warten. | Open Subtitles | الزبائن في إنتظاركم |
Ich werde hier warten. Okay. | Open Subtitles | سأكون فى إنتظاركم حسنا |
Es warten ein Zuhause und eine Familie auf euch. | Open Subtitles | هناك منزل وعائلة في إنتظاركم |
- Ich kann aber nicht warten. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنني إنتظاركم |
Entschuldigt bitte, Ed wartet schon. | Open Subtitles | أعذروني لكن (إيد) في إنتظاركم |