Warte, bis ich dich erwische, Trottelvisage. | Open Subtitles | إنتظر حتى احصل عليك فى الخارج، وجه بغيض. |
Warte, bis du sie siehst. Sie ist wie diese Blume. | Open Subtitles | إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة |
Warte, bis wir in der Stadt sind. | Open Subtitles | دامبو ، عرفت أنك ستنجح إنتظر حتى نصل إلى البلدة الكبيرة |
Wenn du mich jetzt feindselig findest, warte bis heute Abend. | Open Subtitles | أتظنني عدائية الآن؟ إنتظر حتى تراني الليلة |
Warte, bis du den Rest der Disc gesehen hast. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى بقية الديسك نحن نعلم بأنهم استغلوا هذا |
Du kommst nicht durch den Sturm. Warte, bis er vorbei ist. | Open Subtitles | لن تحْصلُ على أيّ شئِ في هذه العاصفةِ إنتظر حتى تنتهى. |
Ich stehe hier und warte, bis der große Moment kommt, in dem ich platze und hinknalle. | Open Subtitles | لا.أنا فقط ألعب لعبة المخاطرة تسمى "إنتظر حتى اللحظة الأخيرة ." قبل أن إنفجر وأموت |
Warte, bis du das entrée siehst. Das ist zum Sterben gut. | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله |
Warte, bis ich in einem richtigen Flugzeug sitze! Du wirst dich noch wundern! | Open Subtitles | إنتظر حتى أجلس في طائرة حقيقية سأهزم نتيجتك |
Ja, vorerst, aber warte, bis er eine Dienstmarke und Freunde in jeder Abteilung in New York hat. | Open Subtitles | أجل، مؤقتًا، لكن إنتظر حتى يحصل على الشارة |
Ja, warte bis du über 50 bist, dann fängt der Spaß erst richtig an. | Open Subtitles | أجل، إنتظر حتى تتجاوز الخمسين، وستبدأ المتعة الحقيقية. |
Ich bin der Anftlhrer. Warte, bis ich das intern geregelt habe. | Open Subtitles | إنتظر حتى يتم تنظيم كل شيء من الداخل |
warte bis nächsten Samstag, mein Sohn. | Open Subtitles | إنتظر حتى مساء يوم السبت , يا بني |
Warte, bis er auf die Füße kommt, dann schlag ihn mit dem Stein! | Open Subtitles | إنتظر حتى ينهض ثم اضربه بالصخرة |
Warte, bis sie näher ran sind. Jeder Schuss muss treffen! | Open Subtitles | إنتظر حتى يقتربوا واجعل كل طلقة محسوبة |
Warte, bis er sieht, dass wir einen Gringo hier haben. | Open Subtitles | إنتظر حتى يرى بأن لدينا أحمق هنا |
In Ordnung, schau, ich weiß das du mir böse bist, aber warte bis du gehört hast, was der Trottel mit mir gemacht hat... | Open Subtitles | حسناً،أعرفأنكغاضب... إنتظر حتى أقول لك مالذيفعلهذلكالاحمق... |
Nun, mag sein, aber warte, bis du den Tanz siehst, den ich vorbereitet habe. | Open Subtitles | ... حسنًا ، أنا لا أعرف لكن إنتظر حتى ترى الرقصة التي كنت أتدرب عليها |
Warte, bis du es nach einer Mahlzeit probierst. Köstlich! | Open Subtitles | إنتظر حتى تجربها بعد الأكل ، لذيذة |
Aber bitte warte, bis er sein Leben wieder im Griff hat. | Open Subtitles | لكن أرجوك إنتظر حتى يرجع لنفسه |