- Ja, aber... - Vergiss es, kein Gratissex mehr. | Open Subtitles | .. أجل ، لكن - . إنسى هذا ، لا مزيد من الأمور المجانية - |
Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا أنا لن اقف هنا ؟ |
Vergiss es, wir haben größere Probleme. | Open Subtitles | إنسى هذا ، لدينا مشاكل أكبر |
Ich mache nichts mehr. Vergiss es. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء إنسى هذا |
Vergessen Sie es. Walter, jetzt zu lhrem Bericht. | Open Subtitles | حسنا, إنسى هذا والتر, دعنا نرى تقريرك |
- Vergessen Sie's. - Wie Sie lhren Partner erschossen haben. | Open Subtitles | إنسى هذا أطلقت النار على شريكك فى صدره |
Vergiss es. Ich bin nicht auf Streit aus. | Open Subtitles | إنسى هذا , لا أتطلع لعراك |
Vergiss es, ich wollte das. | Open Subtitles | إنسى هذا الأمر، أنا أردتُ ذلك |
Ja, klar. Vergiss es. | Open Subtitles | أجل, أنت مُحِق, إنسى هذا |
Wirklich, Vergiss es. | Open Subtitles | حقًا، إنسى هذا الأمر. |
- Vergiss es! - Vergiss es! | Open Subtitles | إنسى هذا الامر |
Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا |
Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا |
- Nein, Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا |
Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا |
Vergiss es. | Open Subtitles | إنسى هذا |
Lahmer Flügel, Vergiss es. | Open Subtitles | - إنسى هذا |
Vergessen Sie's. Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | إنسى هذا ، أنا لا أرغب ببيعها |
- Nein, Vergessen Sie's. | Open Subtitles | ـ كلا، إنسى هذا |