Nein, die Trennung verlief wirklich okay. | Open Subtitles | ...لا، إنفصالي كان على نحوٍ جيد، سلمي جداً |
Sie hat mir über die Trennung hinweg geholfen. | Open Subtitles | -لقد كانت رائعة في مساعدتي في إنفصالي |
Alan hat mir bei der Trennung von Bridget geholfen, und dann brauchte er eine Unterkunft, also bat ich ihn, im Haus zu bleiben. | Open Subtitles | (آلن) ساعدني خلال فترة إنفصالي عن (بريدجيت)، ثم كان بحاجة لمكان للإقامة لذلك طلبت منه البقاء هنا |
Ich verbrachte die Nacht damit, darüber nachzudenken, wie alles, was ich seit der Trennung von Quinn tat, ein Hilfeschrei war. | Open Subtitles | - كلا - أمضيتُ الليلة أُفكر بأن كل ما (فعلتهُ منذُ إنفصالي عن (كوين |
Du willst eine Woche, nachdem ich mich getrennt habe, mit mir ausgehen? | Open Subtitles | أتطلب منّي الخروج بعد إسبوع من إنفصالي عن شخص؟ |
Du lädst mich ein einen Tag nachdem ich mit deinem Freund Schluss gemacht habe? | Open Subtitles | أنت تسألني ذلك بعد مرور يوم واحد من إنفصالي مع صديقك؟ |
Ich bekam eine Tonne, um mir nach der Trennung mit Wade zu helfen. | Open Subtitles | حصٌلت علي كم هائل منها بعد إنفصالي عن (ويد |
Lass mich dir was sagen, Solloway, die Trennung von Val ist wahrscheinlich das Beste, was mir je passiert ist... du weißt schon, neben meinen Kindern... | Open Subtitles | دعني أخبرُك شيئاً، يا (سولواي) إنفصالي مع (فال) ربما هو أعظمُ شيئاً قد حدث لي. |
Meine... meine letzte Trennung war ziemlich schlimm. | Open Subtitles | إنفصالي الأخير كان صعباً |
Dass ich mich von Kyle getrennt habe. | Open Subtitles | (إنفصالي عن (كايل |
Seit ich mit Mr. Right Schluss gemacht habe, hab ich mir einige Fehltritte erlaubt. | Open Subtitles | منذو إنفصالي من الرجل الكامل بدئت أكتشف الكثيرمن الاشياء الغير كاملة |