Aber sie verfolgen dieselben Ziele wie wir: die Welt retten und Dämonen töten. | Open Subtitles | لكن جدول أعمالهم هو نفس جدولنا إنهم يريدون إنقاذ العالم وقتل الشياطين |
Du hast mich glauben gemacht, dass du die Welt retten könntest. | Open Subtitles | لقد جعلتني أصدق انكي تستطيعين إنقاذ العالم |
die Welt retten, damit du das Böse in deinem Innersten auslöschen kannst? | Open Subtitles | إنقاذ العالم لكي تتخلصي من الشر الذي بداخلك |
Was bringt es, die Welt zu retten, wenn wir seine Methoden anwenden? | Open Subtitles | ما نفع إنقاذ العالم إن انحدرنا لأساليبه في سبيل إنقاذه ؟ |
Ich habe die Absicht Ihnen sechs Lösungen zu zeigen, wenn ich kann, die helfen könnten die Welt zu retten. | TED | سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم |
Ich rette die Welt besser, wenn ich sie mit anderen rette. | Open Subtitles | أنا إنقاذ العالم بطريقة أفضل عندما انقذه مع الناس |
Wir können jeglicher Versuchung widerstehen, aber warum retten wir unsere eigene Seelen, wenn wir doch die Welt retten könnten? | Open Subtitles | يمكن أن نقاوم أي إغواء لكن ماذا لو كنا نفعل ذلك لإنقاذ أرواحنا عوض إنقاذ العالم ؟ |
Die Legende finden, die Welt retten, et cetera, et cetera. | Open Subtitles | العثور على الأسطورة ، إنقاذ العالم .وهلم جر ، وهلم جر |
Wieso die Welt retten, wenn man sie nicht genießen kann? | Open Subtitles | ما المغزى من إنقاذ العالم إذا لم نتمكن من الاستمتاع به؟ |
Sollst die Welt retten, kommst aber an keinen Schokoladenriegel. | Open Subtitles | معني بك إنقاذ العالم ولا يسعك أخذ حلوى شيكولاته |
Du bist hochmotiviert, weil du glaubst, der Wahrheit nah zu sein und die Welt retten zu können. | Open Subtitles | مصدقاً أنّك وراء حقيقة ما وأنّك تستطيع إنقاذ العالم |
Je früher wir die Leoparden finden, je früher können wir die Welt retten. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
Hoffentlich... die Art von Helden, die die Welt retten können. | Open Subtitles | ونأمل، أن يكونوا النوع الذي بوسعه إنقاذ العالم |
Und kurz bevor ich tot war, habe ich nur gedacht, ich will die Welt retten und ein Held sein wie du. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك |
Ich meine, dass das Einbeziehen des Myzels helfen kann die Welt zu retten. | TED | أعتقد أن استخدام الميسيليوم قد يساهم في إنقاذ العالم |
Große Männer haben die Medien immer schon manipuliert, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم |
Du kannst entweder mit mir mitkommen, oder hierbleiben und versuchen, die Welt zu retten! | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين أن تأتى معى أو تبقين هنا وتحاولين إنقاذ العالم |
Diese ganze "rette die Welt" Sache... Das ist ein Marathon, kein Sprint. | Open Subtitles | أمر "إنقاذ العالم" هذا هو سباق طويل يجب أن تقطعه بروية ليس بسرعة كبيرة لئلا ترهق |
Mein Bruder ist wie Noah, Rettet die Welt nach der Sintflut. | Open Subtitles | أخي كنوح يريد إنقاذ العالم بعد الطوفان |
- Ja, er will das Universum retten oder so. | Open Subtitles | -أجل, مهمة إنقاذ العالم أو شيء من هذا القبيل. |
Die tun so, als ging es um die Rettung der Welt! | Open Subtitles | إنهم يتصرفون كما لو إنقاذ العالم, وليس أقل من ذلك. |
Jung und mächtig zu sein, fühlt sich an, als könne man die ganze Welt retten, | Open Subtitles | يجري الصغار وقوية، فهو يبدو وكأنه قد إنقاذ العالم كله |
Wir können die Welt nicht retten, indem wir die Regeln einhalten, denn die Regeln müssen geändert werden. | TED | لذلك لا يمكننا إنقاذ العالم من خلال القوانين، فالقوانين بحاجةٍ إلى تغيير. |