ويكيبيديا

    "إنقاذ العالم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Welt retten
        
    • Welt zu retten
        
    • rette die Welt
        
    • Rettet die Welt
        
    • das Universum retten
        
    • die Rettung der Welt
        
    • die ganze Welt retten
        
    • die Welt nicht retten
        
    Aber sie verfolgen dieselben Ziele wie wir: die Welt retten und Dämonen töten. Open Subtitles لكن جدول أعمالهم هو نفس جدولنا إنهم يريدون إنقاذ العالم وقتل الشياطين
    Du hast mich glauben gemacht, dass du die Welt retten könntest. Open Subtitles لقد جعلتني أصدق انكي تستطيعين إنقاذ العالم
    die Welt retten, damit du das Böse in deinem Innersten auslöschen kannst? Open Subtitles إنقاذ العالم لكي تتخلصي من الشر الذي بداخلك
    Was bringt es, die Welt zu retten, wenn wir seine Methoden anwenden? Open Subtitles ما نفع إنقاذ العالم إن انحدرنا لأساليبه في سبيل إنقاذه ؟
    Ich habe die Absicht Ihnen sechs Lösungen zu zeigen, wenn ich kann, die helfen könnten die Welt zu retten. TED سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم
    Ich rette die Welt besser, wenn ich sie mit anderen rette. Open Subtitles أنا إنقاذ العالم بطريقة أفضل عندما انقذه مع الناس
    Wir können jeglicher Versuchung widerstehen, aber warum retten wir unsere eigene Seelen, wenn wir doch die Welt retten könnten? Open Subtitles يمكن أن نقاوم أي إغواء لكن ماذا لو كنا نفعل ذلك لإنقاذ أرواحنا عوض إنقاذ العالم ؟
    Die Legende finden, die Welt retten, et cetera, et cetera. Open Subtitles العثور على الأسطورة ، إنقاذ العالم .وهلم جر ، وهلم جر
    Wieso die Welt retten, wenn man sie nicht genießen kann? Open Subtitles ما المغزى من إنقاذ العالم إذا لم نتمكن من الاستمتاع به؟
    Sollst die Welt retten, kommst aber an keinen Schokoladenriegel. Open Subtitles معني بك إنقاذ العالم ولا يسعك أخذ حلوى شيكولاته
    Du bist hochmotiviert, weil du glaubst, der Wahrheit nah zu sein und die Welt retten zu können. Open Subtitles مصدقاً أنّك وراء حقيقة ما وأنّك تستطيع إنقاذ العالم
    Je früher wir die Leoparden finden, je früher können wir die Welt retten. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم
    Hoffentlich... die Art von Helden, die die Welt retten können. Open Subtitles ونأمل، أن يكونوا النوع الذي بوسعه إنقاذ العالم
    Und kurz bevor ich tot war, habe ich nur gedacht, ich will die Welt retten und ein Held sein wie du. Open Subtitles وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك
    Ich meine, dass das Einbeziehen des Myzels helfen kann die Welt zu retten. TED أعتقد أن استخدام الميسيليوم قد يساهم في إنقاذ العالم
    Große Männer haben die Medien immer schon manipuliert, um die Welt zu retten. Open Subtitles لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم
    Du kannst entweder mit mir mitkommen, oder hierbleiben und versuchen, die Welt zu retten! Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تأتى معى أو تبقين هنا وتحاولين إنقاذ العالم
    Diese ganze "rette die Welt" Sache... Das ist ein Marathon, kein Sprint. Open Subtitles أمر "إنقاذ العالم" هذا هو سباق طويل يجب أن تقطعه بروية ليس بسرعة كبيرة لئلا ترهق
    Mein Bruder ist wie Noah, Rettet die Welt nach der Sintflut. Open Subtitles أخي كنوح يريد إنقاذ العالم بعد الطوفان
    - Ja, er will das Universum retten oder so. Open Subtitles -أجل, مهمة إنقاذ العالم أو شيء من هذا القبيل.
    Die tun so, als ging es um die Rettung der Welt! Open Subtitles إنهم يتصرفون كما لو إنقاذ العالم, وليس أقل من ذلك.
    Jung und mächtig zu sein, fühlt sich an, als könne man die ganze Welt retten, Open Subtitles يجري الصغار وقوية، فهو يبدو وكأنه قد إنقاذ العالم كله
    Wir können die Welt nicht retten, indem wir die Regeln einhalten, denn die Regeln müssen geändert werden. TED لذلك لا يمكننا إنقاذ العالم من خلال القوانين، فالقوانين بحاجةٍ إلى تغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد