8. erkennt an, dass die Handelsregeln und Fragen innerhalb des aus der Konferenz von Doha hervorgegangenen Rahmens einen klaren entwicklungsbezogenen Inhalt haben sollen und | UN | 8 - تدرك أنه ينبغي أن تنطوي القواعد والمسائل التجارية في فترة ما بعد الدوحة على مضمون إنمائي واضح، وفي هذا الصدد: |
10. erkennt an, dass die Handelsregeln und Fragen innerhalb des aus der Konferenz von Doha hervorgegangenen Rahmens einen klaren entwicklungsbezogenen Inhalt haben sollen; | UN | 10 - تقر بأن القواعد والمسائل التجارية في إطار ما بعد مؤتمر الدوحة ينبغي أن يكون لها مضمون إنمائي واضح؛ |
Durch Konsolidierung, Prioritätensetzung und die Beseitigung von Überschneidungen wird ein umstrukturiertes Entwicklungssystem zu Leistungsverbesserungen und höherer Kostenwirksamkeit führen. | UN | ومن خلال الدمج وتحديد الأولويات وإلغاء الازدواجية، سينشأ نظام إنمائي متغير المعالم، يسهم في تحسين الأداء وزيادة الفعالية مقارنة بالتكاليف. |
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte. | UN | 27 - وإننا نسلم بضرورة تحقيق أقصى أثر إنمائي للاستثمار المباشر الأجنبي. |
Ein kohärenteres Entwicklungssystem würde die globale analytische und normative Arbeit der Vereinten Nationen mit regionalen Perspektiven und Maßnahmen auf Landesebene in Einklang bringen und integrieren sowie die Synergien zwischen ihnen maximieren. | UN | 62 - من شأن نظام إنمائي يتسم بالاتساق أن يسهم في توحيد ودمج العمل التحليلي والمعياري الذي تقوم به الأمم المتحدة في سياق منظور إقليمي وتدخلات على المستوى القطري، وأن يرتقي بمستوى التفاعل فيما بينها. |
mit tiefer Besorgnis feststellend, dass es nicht gelungen ist, dem Entwicklungssystem der Vereinten Nationen die Basisressourcen zur Verfügung zu stellen, die erforderlich sind, um eine langfristige Entwicklungszusammenarbeit zu ermöglichen, die auf die Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben und auf eine stärker integrierte Unterstützung der Entwicklung gerichtet ist, | UN | وإذ تلاحظ مع بالغ القلق عدم تزويد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بالقدر الضروري من الموارد الأساسية اللازمة لتحقيق التعاون الإنمائي الطويل الأجل من أجل تحقيق أهداف وغايات التنمية ومن أجل تقديم دعم إنمائي أكثر تكاملا، |
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte. | UN | 27 - وإننا نسلّم بأنه ينبغي تحقيق أقصى أثر إنمائي للاستثمار المباشر الأجنبي. |