Es tut mir leid, Mylady, ich wollte Ihnen keine Probleme bereiten. | Open Subtitles | إنني متأسفة آنستي لكنني لم أريد أن أتسبب لكِ بالمشاكل |
Wenn die Presse es erfährt, geht es auch dir schlecht. Komm, nicht verärgert sein, Es tut mir leid. | Open Subtitles | إن علمت الصحف بهذا فستتأثرين أيضاً هيا لاتغضبي، إنني متأسفة |
Es tut mir leid, extra Arbeit zu machen. | Open Subtitles | إنني متأسفة لإضافة المزيد من العمل |
Es tut mir leid. - Was willst du? | Open Subtitles | انظري، إنني متأسفة - ما الذي تريدينه (فرانكي)؟ |
Es tut mir leid, Mr. Hughes. Wir brauchen den Doktor sofort. Ihrer Ladyschaft geht es viel schlechter. | Open Subtitles | إنني متأسفة سيدة (هيوز) علينا أن نطلب الطبيب حالاً فسعادتها بحال اسوأ |
Es tut mir leid, dass Rachel ohnmächtig geworden ist, aber wir haben eine Pflicht gegenüber unserem Mandanten und ich werde den Verkauf nicht rückgängig machen. | Open Subtitles | إنني متأسفة بشأنِ إغماء(ريتشل). لكن إلتزامنا بعملائنا، ولن ألغي هذه البيعة. |
Max, Es tut mir leid wegen der Ringe. | Open Subtitles | ماكس) إنني متأسفة عن الخواتم) |