ويكيبيديا

    "إنه حقاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er ist wirklich
        
    • es wirklich
        
    • es ist wirklich
        
    • ist echt
        
    • Es ist sehr
        
    • das ist wirklich
        
    • Er ist tatsächlich
        
    • Keine Schusswaffen
        
    • in Wirklichkeit ist es
        
    Er ist wirklich ein Original. Keine Vorderzähne. Open Subtitles .إنه حقاً ذو طابع خاص إنه بدون أسنان أمامية
    - Er ist wirklich gleich weg. - Nein, ich habe nichts dagegen, ich meine, wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles إنه حقاً في طريقه للخروج - ليس لدي مشكلة، طالما أنه لا يضايقك -
    Ist es wirklich so schwer, sich vorzustellen, dass er sich mit einem Mädchenhändler anfreundet? Open Subtitles هل إنه حقاً من الصعب جداً تخيل أنه كون صداقات مع متاجر جنس؟
    Zuerst möchte Ihre Freundin Ihnen etwas vorlesen, das sie schrieb... es ist wirklich sehr berührend. Open Subtitles لكن أولاً، أعز صديقاتكِ كتبت شيئاً تود أن تقرأه لكِ، إنه حقاً مؤثر للغاية.
    Die gehen in einen Buchladen und lesen da zusammen. Das ist echt total idiotisch. Open Subtitles إنهم يذهبون لتخوم المدينة معاً , يقرأون الكتب إنه حقاً غير جذاب
    Ein Ferienhaus am Strand. Es ist sehr schön. Open Subtitles بيت من طابق بيتش إنه حقاً جميل.
    Ich verstehe, das ist wirklich neu für uns beide Open Subtitles .إنه حقاً الوضع جديد بالنسبة لكلاينا .أتفهم ذلك
    Er ist tatsächlich kein Mensch. Open Subtitles إنه حقاً ليس بشرياً
    Keine Schusswaffen in Big Whiskey Open Subtitles إنه حقاً بلد همجي
    Er ist wirklich ein Glückspilz. Open Subtitles إنه حقاً شاب محظوظ
    (Jake) Er ist weg! Er ist wirklich weg! Open Subtitles إنه إختفى، إنه حقاً إختفى
    Er ist wirklich ein guter Herr. Open Subtitles إنه حقاً سيدٌ رائع
    Er ist wirklich ein inspirierendes menschliches Wesen. Open Subtitles إنه حقاً رجل مُلهِم
    Ist es wirklich so schrecklich, mich wieder zu sehen? Open Subtitles إنه حقاً شئ فظيع أن ترانى مرة أخرى .لا ..
    Er macht es wirklich. Das Desaster muss ich filmen. Open Subtitles .إنه حقاً سيفعل هذا .يجب أن أصور هذه الكارثة
    Ich kann nicht fassen, dass es wirklich Sie sind. Open Subtitles لا يُمكننى تصديق هذا إنه حقاً أنت
    es ist wirklich ein Live-Comicheft. Ein zum Leben erwecktes Comicheft. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    es ist wirklich simpel, wirklich effektiv und es rettet Leben. TED إنه حقاً إجراء بسيط، وفعال، ومنقذ للحياة.
    ! - Ja. Weißt du, es ist wirklich, wirklich schön, endlich jemanden zu treffen, der es versteht. Open Subtitles أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني.
    EINE KURZE GESCHICHTE DES LUNCHES ist echt toll, euch kennenzulernen. Open Subtitles إنه حقاً من الرائع مقابلتكم يا رفاق.
    Es ist sehr nützlich, alles, was wir wollen, zu Stalin durchsickern zu lassen. Open Subtitles إنه حقاً لمفيد للغاية أن نكون قادرين على تسريب ما نريد لـ(ستالين)
    Dieser nächste Typ jetzt, das ist wirklich einer. Open Subtitles الآن الرجل التالي، إنه حقاً مهم.
    Er ist tatsächlich kein Mensch. Open Subtitles إنه حقاً ليس بشرياً
    Keine Schusswaffen in Big Whiskey Open Subtitles إنه حقاً بلد همجي
    in Wirklichkeit ist es das regelverhaftete, streng organisierte Ausbildungssystem in Indien, das an der Unterdrückung der ganzen Kreativität Schuld ist.« TED إنه حقاً نظام الهند التعليمي القائم على القواعد المسؤول عن قتل كل الابتكار."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد