Er braucht einen Körper, um das Gate anzuwählen und die Erde zu verlassen. | Open Subtitles | لايمكنه فعل هذا على الأًرض إنه يحتاج لجسد ليطلب البوابة ويمر عبرها |
Er hat die Waffe hier gelassen. Er braucht medizinische Betreuung. Ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | لقد ترك السلاح هنا ، إنه يحتاج رعاية طبية سأتعامل أنا مع الأمر |
Die glauben, Er braucht ein Spenderherz, und das ist jetzt verfügbar. | Open Subtitles | قيل لهم إنه يحتاج زرع القلب وأصبح مانح متاحاً فجأة |
Ach ja, Er muss zur Fabrik gehen und dir die drei Benzinwaggons zurückzahlen. | Open Subtitles | نعم، إنه يحتاج الذهاب إلى المصنع ويُعـيد عربات الجازولين الثلاث |
Meine Heilkunst reicht nicht. Er braucht elbische Arznei. | Open Subtitles | هذا يفوق مهاراتي العلاجية إنه 'يحتاج إلى دواء من عند الـ 'إلف |
Er braucht keinen Striptease, sondern etwas Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى صالة رقص, إنه يحتاج للسلام والسكون لكي يتخطى هذا الأمر. |
Er braucht medizinische Versorgung. Den Pastor habe ich erledigt. | Open Subtitles | إنه يحتاج للرعاية الصحية ولقد ركلت مؤخرة القِس وهو بالداخل |
Er braucht ebenfalls Hilfe. Er ist bewusstlos. | Open Subtitles | إنه يحتاج للرعاية الصحية أيضاً فهو فاقد للوعي |
Er braucht einen Arzt! Versuch, leise zu reden, Tommy. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟ |
Er braucht einen Arzt! Versuch, leise zu reden, Tommy. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟ |
Aber er kann nicht. Er braucht Medizin zum schlafen, aber er hat keine. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع النوم ، إنه يحتاج دواءً لينام ولكنه ليس لديه منه |
Mach ihm deine Aufwartung und geh. Er braucht Ruhe. | Open Subtitles | حسناً، قدم احتراماتك واذهب سريعاً، إنه يحتاج للراحة |
Ach, weilst du, Er braucht jemanden mit Sachverstand... jemanden, der weils, was er tut. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة شخص يعلم ماذا يفعل |
Er braucht eine Nierentransplantation, Jamie, also werden sie schauen, ob sie eine von mir nehmen können. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى زرع كلية لذا,سيرون إذا كان بإستطاعتهم أخذ واحدة مني -هل ستكون بخير؟ |
Er braucht Verpflegung, Medikamente und einen Ort zum verstecken. | Open Subtitles | إنه يحتاج للوازم، أدوية، مكــان ليختبئ فيه |
Er braucht jemanden, Er braucht immer jemanden und er kann es einfach nicht zugeben. | Open Subtitles | إنه يحتاج شخص ما، إنه يحتاج دائما شخصا ما لكنه لا يستطيع الاعتراف بذلك |
Er braucht etwas Zeit, sich daran zu gewöhnen. | Open Subtitles | إنه يحتاج بعض الوقت ليعتاد على الفكرة يا عزيزتي |
Wozu denn? Er muss allein sein, um über seine Rolle nachzudenken. | Open Subtitles | ـ لماذا ـ إنه يحتاج المكان ليفكر بدوره لوحده |
Wir dürfen das jetzt nicht tun. Er muss sich erholen. | Open Subtitles | لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى |
Und dieser arme Junge ohne Mutter, Er muss so hungrig gewesen sein. | Open Subtitles | دعه ينام قليلا إنه يحتاج إلى النوم كل فترة ,علينا إذا أن نتركه إنه لا يفيد بشيء على أى حال يا أولاد , إنظروا دقيقة |
Er brauchte einen Ort, an dem er sich ein paar Stunden verstecken kann. | Open Subtitles | إنه يحتاج لمكان ليرقد فيه لبضعة ساعات لدىّ العنوان |
...benötigt Hilfe. | Open Subtitles | ''''إنه يحتاج مساعدتك'''' |