Er sieht zwei Stöcke, obwohl David nur einen hat. | TED | إنه يرى عصيّا في حين داوود كانت لديه واحدة فقط |
Ein Mann betritt eine Bar. Er sieht eine schöne Frau. | Open Subtitles | جـاء الرجل إلى الحانة، إنه يرى امـــرأة جمـيلـة |
Er sieht Maschinengewehre, und Gewehre, und Munition und eine glorreiche Revolution. | Open Subtitles | إنه يرى أسلحة آلية و بنادق و ذخائر و قليل من الثورة الرائعة |
Er sieht die Dinge in Dimensionen, die wir uns nur vorstellen können. | Open Subtitles | انظر، إنه يرى الأشياء بالأبعاد التي يمكننا أن نتخيلها فحسب |
Er sagte, Er sieht Dinge in den Leuten. | Open Subtitles | لقد قال إنه يرى الأمور في أعين الناس. |
Wenn Er sieht, was Er sieht, dann wird er einsehen, dass es gut ist. | Open Subtitles | لو أنه رأى ما أرى إنه يرى هذا إنه الرب |
Er sieht ein Baby und weiß, dass er auch eins ist. | Open Subtitles | إنه يرى طفلاً و يعرف أنه طفل أيضاً |
Er sieht den blauen Himmel hinter den Wolken. | Open Subtitles | إنه يرى السماء الزرقاء خلف الغيوم |
Er sieht alles. Er ist nicht verrückt, sondern ein Genie. | Open Subtitles | إنه يرى كل شيء إنه ليس مجنون بل عبقري |
Er sieht nur andere Dinge, das ist alles. Was sieht er denn? | Open Subtitles | إنه يرى الفرق فحسب، هذا كل شيء |
Er sieht die Dinge sehr vereinfacht. | Open Subtitles | إنه يرى الأمور ببساطة شديدة |
Er sieht die verdammten Lichter. Ausschalten! Ausschalten! | Open Subtitles | إنه يرى الأضواء أطفئوها حالا، أطفئوها! |
Er sieht sich selber in dem Kind. | Open Subtitles | إنه يرى نفسه في هذا الطفل |
Er sieht sich selbst als Beschützer. | Open Subtitles | إنه يرى نفسه كالحامي |
Er sieht sich als Heiler. | Open Subtitles | إنه يرى نفسه كمعالج. |
Er sieht mehr, als du denkst. | Open Subtitles | إنه يرى أكثر مما تعتقدين |
Ja. Er sieht alles. | Open Subtitles | نعم، إنه يرى كل شيئ |
Er sieht das, was er sehen will. | Open Subtitles | إنه يرى ما أختار أن يراه. |
Er sieht als Wolf? | Open Subtitles | إنه يرى كالذئب؟ |
Er sieht unseren Propo. | Open Subtitles | إنه يرى التسجيل |