Er weiß, dass die Gefahr, der Sie gegenüberstehen, sehr real ist. | Open Subtitles | إنّه يعلم أن الخطر الذي تواجهونه جميعًا الآن حقيقيّ تمامًا. |
Er weiß von dem Geld, Marla. Er weiß es schon seit geraumer Zeit. | Open Subtitles | إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل |
Er weiß, dass Ihr keinen Vater habt. Und wie ihn verstieß Euch Euer Volk. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّك لقيط، ومثله منبوذ من عشيرته |
Er weiß, es wäre furchtbar dumm von mir, ihn noch mal zu betrügen. Und ich habe mich vor ihm bewährt, indem ich den Dolch entfernt habe. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّي سأكون بغاية الغباء لو خنته مُجدداً، لقد أثبتُ نيّتي الحسنة بإزالة الخنجر. |
Dieser Soldat hat Informationen. Er kennt den Aufenthaltsort meiner Frau. Er weiß, wo sie Ihren Jungen haben. | Open Subtitles | هذا الجنديّ لديه معلومة، إنّه يعلم مكان زوجتي وابنك. |
Er weiß, dass wir hier sind. Seine Säumigkeit sagt mehr als seine Anwesenheit. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّنا هنا، وتغيّبه يخبر بأكثر من حضوره. |
Der Junge am College, die Mordanklage, die du aufheben ließest, Er weiß es. | Open Subtitles | ذلك الفتى في المدرسة وتهمة القتل التي جعلت هيئة الإدعاء تغضّ الطرف عنها، إنّه يعلم بخصوص ذلك |
Zbyszek, Er weiß genau, zu wem er gekommen ist! | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنّه قد أتى إلى المكان الصحيح |
Er weiß das sie ihm beim verstecken vor dem Club geholfen hat. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي. |
Er weiß, dass falls das Gas in Zone 1 strömt, es durch das Loch in der Entlüftung entweichen wird. | Open Subtitles | يا للهول، إنّه يعلم أنّه إن أُطلق الغاز في القطاع الأول، فسيخرج من الثقب في فتحة التهوية. |
Es ist nutzlos. Er weiß jetzt, dass er verfolgt wird. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن |
Er weiß von deinem Vorstrafenregister, und fast hätte er sein Eigenes. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن ورقة السوابق الخاصة بكِ لقد كان على وشك أن يبدأ الخاصة به |
Er weiß, dass Sie immer noch nach ihrem Sohn suchen und bevor er stirbt... | Open Subtitles | قال إنّه يعلم أنّك لا تزالين تبحثين عن ابنكِ، وقبل أن يموت... |
Er weiß wo ich jetzt grade bin. Bringst du mich zu ihm? | Open Subtitles | إنّه يعلم مكاني الآن، هل تأخذيني إليه؟ |
- Nun, es ist eine Karte von der Eisenbahn. - Er weiß das. | Open Subtitles | إنّها خريطة السّكة الحديدية - إنّه يعلم هذا - |
Er weiß über meinen Zustand Bescheid und fragte danach. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأمر مرضي، وسألني عن ذلك. |
- Ach was. - Ok. - Er weiß es. | Open Subtitles | إنّه يعلم كيف تشعرين نحوه، اتفقنا؟ |
Oh mein Gott, Er weiß, was ich bin. | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، إنّه يعلم بماهيّتي. |
Er weiß, er kann ihnen vertrauen. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّ بإمكانه الوثوق بهما |
Ich stand Darkseid schon einmal gegenüber. Er kennt meine Schwächen. | Open Subtitles | لقد واجهتُ (دارك-سيد) قبلاً، إنّه يعلم نقطة ضعفي. |