ويكيبيديا

    "إن أخذنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn wir
        
    Wenn wir also alle nur das nehmen was wir benötigen, dann können wir beginnen den Rest zu teilen, wir können anfangen zu zelebrieren, wir können anfangen zurückzugeben. TED لذا إن أخذنا جميعاً ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، يمكننا أن نبدأ الإستعادة.
    Wie gesagt, Wenn wir dieses Geld auf ein Sparkonto legen, kriegen wir pro Monat 23 Millionen Dollar Zinsen dafür. Open Subtitles كما قلت إن أخذنا تلك المبالغ ووضعناها في حسابات توفير عادية ستبلغ قيمة الفائدة 23مليون دولار في الشهر
    Wenn wir hier lang gehen, sollten wir direkt hinkommen. Open Subtitles إن أخذنا هذا الطريق لأخره من المفترض أن يقودنا إلى المكان الصحيح
    Der Leite wird einfach die Seile trennen, selbst Wenn wir eine Geisel haben. Open Subtitles و لكن المدير سيريد قطع الحبال حتى إن أخذنا رهينة
    Wenn wir ein Stück rausschneiden, stehen die Chancen gut, dass sie zu Gemüse wird. Open Subtitles إن أخذنا قطعةً منه فهناك احتمال جيد أن تتحول إلى فجلة
    Was meinen Sie? Wenn wir sie rausbringen, wird die Hexe sie töten. (KREISCHT) Open Subtitles إن أخذنا إلى الخارج، سوف تقتلها الساحرة.
    Wenn wir seine Flächen nehmen und falten, wieder und wieder und wieder und wieder, dann erhalten wir nach 16 Wiederholungen, 16 Schritten, 400.000 Flächen und eine Form, die zum Beispiel so aussieht. TED إن أخذنا أسطحها وقمنا بطيها مرارا وتكرارا ومرارا وتكرارا، ثم بعد 16 تكرارا، 16 خطوة، ينتهي بنا الأمر بـ 400,000 سطح وشكل يبدو، على سبيل المثال، مثل هذا.
    Wenn wir ihr das wegnehmen, hat sie absolut nichts mehr zu verlieren. Open Subtitles إن أخذنا هذا منها فليس لديها ما تخسره
    Wenn wir ihr das wegnehmen, hat sie absolut nichts mehr zu verlieren. Open Subtitles إن أخذنا هذا منها فليس لديها ما تخسره
    Hey, äh, Kumpel, würde es dir was ausmachen... würde es dir was ausmachen, Wenn wir 5 Minuten Pause machen? Open Subtitles ... صديقي , هل تمانع هل تمانع إن أخذنا خمس دقائق إستراحة .. ؟
    Wie wäre es, Wenn wir die Kinder eine zeitlang nehmen? Open Subtitles ماذا إن أخذنا الأطفال عندنا، لفترة؟
    Ich wette, Wenn wir dir jetzt Blut abnehmen würden... Open Subtitles أراهنكَ إن أخذنا دمائكَ الآن لنُحللها
    Was dagegen, Wenn wir die Kamera weglegen? Open Subtitles أتمانعين إن أخذنا بعض الراحة من ذلك؟
    - Wenn wir sie ihm wegnehmen... Open Subtitles حسناً، إن أخذنا أوقيته ...فربما
    Wenn wir Scylla an den Ort bringen, wo es sein sollte, gibt es dort eine Immunitätsliste. Open Subtitles إن أخذنا (سيلا) إلى المكان الذي يفترض{\pos(192,200)} أن تكون به، ستكون هنالك قائمة حصانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد