ويكيبيديا

    "إن استطعت أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn
        
    Es wäre nur so viel einfacher, Wenn ich ehrlich sein könnte. Open Subtitles لكان الأمر أكثر سهولةً إن استطعت أن أكون صادقةً معه؟
    Wenn du dich zu ihnen setzt und entschuldigst, Wenn du ihnen zeigst, dass "John Crazy"... auf Eis gelegt ist, werden sie keine Klage einreichen. Open Subtitles إن استطعت الجلوس معهم و الاعتذار إن استطعت أن تريهم أن جون كايسي تم وضعه في الثلج سوف ينسون أمر الدعوى هذا
    Wenn Ihnen das gelingt, bleiben die Geber und Tauscher. TED إن استطعت أن تفعل هذا، سيتبقى المِعطاؤن والذين يعاملون بالمثل
    Eine Frau: Liebe? Liebe ist toll Wenn man sie haben kann. TED المرأة: الحب ؟ يكون الحب لطيفا إن استطعت أن تحصل عليه.
    Wenn du mir in dieser Stadt was zeigen kannst, was ich noch nicht gesehen habe, dann... Open Subtitles إن استطعت أن تريني مكاناً .. أو شيئاً في هذه المدينة .. لم أراه من قبل، فسوف ..
    Wenn ich herausfinden kann, von wo er kam, wo er war, dann könnte ich anfangen zu ermitteln, was ihn infiziert haben könnte. Open Subtitles إن استطعت أن أعرف من أين أتى وأين كان، فقد أتأكّد ممّا أصابه.
    Aber Wenn sie ruhig und entspannt bleibt, Open Subtitles لكن إن استطعت أن تبقيها هادئة ومسترخية
    Wenn ich mich schrumpfen könnte, wie in Fantastic Voyage und in... ein mikroskopisch kleines Unterseeboot passen würde, dann wüsste ich's. Open Subtitles ربما إن استطعت أن أنكمش مثل فيلم "الرحلة المذهلة" وأدخل إلى غواصة مجهرية، يمكنني أن أتأكد.
    Sprich mir nach: "Wenn ich mit meinem Mann tauschen könnte, täte ich es". Open Subtitles لذا ردّدي ورائي : "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت"
    Wenn ich dich finden kann, können sie das auch. Open Subtitles إن استطعت أن أجدك، فهم يستطيعون.
    Ja, Wenn du mit dem Scheiß fertig bist. Open Subtitles نعم، إن استطعت أن تنهي... إن استطعت أن تنهي اغلاق هذا الشي
    Daher sagte Frank Russakoff zu mir: "Wenn ich es nochmal durchleben müsste, würde ich es wahrscheinlich nicht so machen, aber auf sonderbare Weise bin ich dankbar, dass ich das erlebt habe. TED فقال لي فرانك روساكوف، "إن استطعت أن أعيد الكَرَّة، أعتقد أنني سوف أتعامل مع الوضع بشكل مختلف، بشكل غريب، إنني ممتن لما مررت به.
    Wenn du uns mehr Bilder von Zé bringst werden wir sie dir abkaufen. Open Subtitles إن استطعت أن تحضر لنا المزيد من الصور لـ(ليل زي)0 ستشتريها الصحيفة منك وندفع لك المال
    Wenn du uns mehr Bilder von Zé bringst werden wir sie dir abkaufen. Open Subtitles إن استطعت أن تحضر لنا المزيد من الصور لـ(ليل زي)0 ستشتريها الصحيفة منك وندفع لك المال
    Es ist reine Spekulation... aber Wenn ich das hier synchronisieren kann mit... Open Subtitles لكن إن استطعت أن أحقق التزامن...
    - Nicht, Wenn ich ihr helfen kann. Open Subtitles لا، إن استطعت أن اساعدها.
    Ich dachte, Wenn sich Kate Hewson hier einfügt... dann fügen sich alle hier ein. Open Subtitles كنت أظن إن استطعت أن أجعل (كيت هيوسن) تتكيّف حينها يمكنني أن أجعل الجميع يتكيّفون.
    Das stimmt, aber das ist erst der Anfang, denn Wenn ich durch dich an Harvey gelangen kann, dann bedeutet das auch, dass ich dich durch jemand anderen dich erreichen kann. Open Subtitles ذلك صحيح , لكن ذلك فقط البداية لإنه إن استطعت أن أًصل ل(هارفي) من خلالك ذلك لابد أن يعني أنه يمكنني أن أًصل إليك من خلال شخص آخر
    Aber Wenn ich Astrid mit den Dateien helfen könnte... Open Subtitles لكن إن استطعت أن أساعد (أستريد)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد