Wenn etwas passiert und euer Vater nicht zurückkommt, dann bitte ich den großen Gott im Himmel darum, auf euch aufzupassen. | Open Subtitles | إن حدث شيء ما ولم يعد والدكم، فسأدعو أن يعتني بكم الرب العظيم بالسماء |
Also wenn etwas mit dem Stuhl nicht stimmt, bekommt er noch 3 weitere Wochen? | Open Subtitles | إذاً إن حدث شيء للكرسي أمامه ثلاثة أسابيع أخرى |
Wenn uns etwas passiert, wenn wir Schluss machen, werden sie alle dich wählen. | Open Subtitles | إن حدث شيء لنا، إن انفصلنا، جميعم سيختارونك. |
Wenn mir etwas passiert, wissen wir, wer unsere Hauptverdächtigen sind. | Open Subtitles | حسنُ، إن حدث شيء لي . نعلم من هم المشتبهون الرئيسيّون |
Wenn etwas schlimmes passiert, ist es besser, wenn die weinenden Frauen ein paar Staaten weit weg sind. | Open Subtitles | إن حدث شيء سيء من الأفضل ان يكونوا النساء الباكيات ولايات بعيداً |
Was, wenn dir etwas passiert? | Open Subtitles | لا يمكنك تركها وحدها، ماذا إن حدث شيء لها؟ |
Wenn Vincent etwas passiert ist, denken Sie, dass Olivia bei ihrer Mutter sicher ist? | Open Subtitles | إن حدث شيء ٌما لفينسنت هل برأيك أن أوليفيا ستكون بمأمن في رعاية والدتها ؟ |
Wenn etwas passiert und es in die falschen Hände gerät, könnten Menschen sterben. Millionen. | Open Subtitles | إن حدث شيء ووقعت في يد الأشرار فربما يموت ملايين البشر |
Falls etwas Ungewöhnliches passiert, weckst du mich bitte auf, ja? | Open Subtitles | إن حدث شيء غريب، فأيقظيني وحسب، اتفقنا؟ اتفقنا. |
Wenn meinem Sohn etwas geschieht, bist Du genauso verantwortlich. | Open Subtitles | إن حدث شيء لإبني سألومك كما ألوم ديفران |
Ich fahr nach Hause. Rufen Sie an, wenn etwas passiert. | Open Subtitles | سأعود للبيت، هاتفني إن حدث شيء |
Wenn ihr etwas zugestoßen ist, wird alles verfaulen! | Open Subtitles | إن حدث شيء لها، فسيتعفن كل شيء |
Aber wenn Sie mich belügen, wenn ihr oder meiner Familie etwas passiert, wird Ihre ganze Welt einstürzen und Sie werden es nicht kommen sehen. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تكذب عليّ... إن حدث شيء لها أو لعائلتي... سينهار عالمك بالكامل، ولن تتوقع حصول ذلك. |
Wenn mir etwas passiert, erzähl ihnen deine Mission. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي، أخبريهما بمهمتي |
Wenn mir etwas zustößt, wenn etwas schiefgeht, sorge dafür, dass er Revas Daten nicht behält. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |
Wenn mir etwas zustößt, pass bitte auf Marge auf... und lass meine Kinder gute Erwachsene werden. | Open Subtitles | إن حدث شيء خاطئ ، أرجوك اعتني بـ(مارج) وتأكد أن يكبروا أطفالي بالطريقة الصحيحة |
Ich rufe Sie an, wenn es noch etwas gibt. | Open Subtitles | سنكون على إتصال إن حدث شيء |
Wenn uns etwas zustößt, bist du der Erbe von Winterfell. | Open Subtitles | إن حدث شيء لنا ستكون(أنت الوريث لـ (وينتر فيل |
Und es wäre eine Schande, wenn ihr wegen Ihnen etwas schreckliches zustoßen würde. | Open Subtitles | سيكون من العار إن حدث شيء مروع* *لها و هو يكون خطاك * أليس كذلك، (نيك)؟ |
Dexter, wenn Evelyn etwas zustößt, wird dich das für immer verfolgen. | Open Subtitles | (دكستر) إن حدث شيء ما لـ (ايفيلن) فسيلازمك للأبد |