ويكيبيديا

    "إن قررت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn du
        
    Was Wenn du feststellst, dass du einen großen Fehler begangen hast? Open Subtitles ماذا يحدث إن قررت بعدها أن قمت بعمل خطأ عظيم
    Aber Wenn du dich dazu entscheidest, will ich, dass es von dir kommt, nicht von mir, weil ich es eindeutig nicht will. Open Subtitles لكن إن قررت فعل ذلك أريد أن يكون الكلام صادرا منك و ليس مني,لأنه من الواضح أنني لا أطلب ذلك
    Okay, Wenn du es persönlich machst, schlage ich vor, Du belässt es dabei. Open Subtitles إن قررت أن تجعل المسألة شخصية فأقترح أن تبقيها دائما كذلك
    Aber Wenn du dich zum Bleiben und Kämpfen entschließt, werden sie in Gefahr sein. Open Subtitles ولكن إن قررت البقاء والحرب فأنت تضعهم بهذا في مأزق
    Wenn du jemals auf diese Dinger schießen willst, dann in den Kopf, ok? Open Subtitles إن قررت أن تطلق النار على تلك المخلوقات، فأصبهم في الرأس، أفهمت ؟
    Du weißt schon, Wenn du meinst, sie ist ne Schlampe oder so. Open Subtitles إن قررت أنها حقيرة أو شيء من هذا القبيل.
    Ich wuchs daran, die zu hassen, die mir die Wahl nahm, Wenn du also entschieden hast zu sterben, soll es so sein. Open Subtitles واشتد مقتي لمَن سلبتني هذا الخيار، لذا إن قررت الموت، فليكُن.
    Wenn du hinter ihnen her bist, jagen sie dich. Open Subtitles إن قررت القضاء عليهم . يلاحقونك حتى تسقط أرضاً
    Aber Wenn du bereit bist, dich dem inneren Drachen zu stellen, wisse, dass du alles riskierst. Open Subtitles لكن إن قررت مواجهة التنين الذي في الداخل، اعلم أنك تخاطر بكل شيء.
    Die gleichen, die alles daran setzen werden, uns beide zu vernichten, Wenn du aussagst! Open Subtitles ذات الأشخاص الذين لن يردعهم شيء عن تحطيمنا إن قررت إدلاء شهادتك!
    Wenn du bleibst, verspreche ich dir, dass du nach deinem Abschluss eine beständige und produktive Rolle in der Welt spielen wirst. Open Subtitles إن قررت البقاء، يمكنني أن أعدك أنه بمجرد انتهائك من التعلّم هنا ستتمكن من العودة للعالم الخارجي وتساهم بدورك المثمر في تطوره
    Im Fall Wenn du etwas Dummes machst und ihnen einen Hinweis gibst. Open Subtitles في حالة إن قررت تحذيرهم
    Wenn du die Herausforderung annimmst und dich darauf einlässt, könnte das deren einzig bedeutende Auseinandersetzung mit Gott und Jesus sein. Open Subtitles إذاً, قبولك لهذا التحدي إن قررت قبلوله سيكون الكشف الوحيد ذو المعنى (للإله و (عيسى
    Wenn du dich entscheidest, dass Gruner zu töten, dich wieder ganz fühlen lässt, werde ich dich nicht aufhalten. Open Subtitles إن قررت أن قتل (غرونر) سيجعلك تشعرين بالقوة مجدداً, فلن أوقفك
    Wenn du das Erbe antreten und nachweisen willst, dass du Chelsea bist, erfährt die Öffentlichkeit davon. Open Subtitles إن قررت أخذ هذا الميراث وتنوين إثبات أنك (تشيلسي) فسيصبح سجلاً عاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد