ويكيبيديا

    "إن كانت لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn sie nicht
        
    • ob sie
        
    Wenn sie nicht fahren will, ok. Dräng sie nicht. Open Subtitles إن كانت لا تريد الذهاب فلا بأس، لا تَجبرها
    Wenn sie nicht mal 'ne Praktikantin im Griff hat... Open Subtitles إن كانت لا يمكنها الاعتناء بمصور عداك عن مستجد
    Wenn sie nicht ins Muster passt, woher weiß man dann von ihr? Open Subtitles حسنا,إن كانت لا تناسب نمطه فكيف تعرفين بشأنها؟
    Ich fragte im Spaß, ob sie dich heiraten wolle. Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    Wenn ihre Seele die Reise beendet hat, kann ich sie fragen, ob sie einverstanden ist, dass ich Ihnen Einzelheiten zu ihren Problemen nenne. Open Subtitles حين تكمل روحها رحلتها , فبوسعي سؤالها إن كانت لا تمانع من مشاركتكم مشاكلها بمزيد من التفصيل
    Wenn sie nicht zur Schule will, sollte sie es lassen. Open Subtitles إن كانت لا تريد الذهاب إلى المدرسة فليس عليها الذهاب.
    Wenn sie nicht essen will, dann zwing sie nicht! Open Subtitles لا ترغمها على الأكل إن كانت لا تريد
    Er würde sie nicht lieben, Wenn sie nicht lesen könnte. Open Subtitles لن يحبها إن كانت لا تستطيع القراءة.
    Auch Wenn sie nicht weiß, wogegen sie eigentlich antritt. Open Subtitles حتى إن كانت لا تعلم ما الذي تواجهه حقاً
    Und Wenn sie nicht freigesetzt werden will? Open Subtitles وماذا إن كانت لا تريد التحرر؟
    Wenn sie nicht mehr kann! Open Subtitles - أنـَّا)، ... إن كانت لا تريد) ...
    Wir wissen nicht, ob sie noch dort ist. Open Subtitles لسنا متأكدين ما إن كانت لا تزال هناك
    Denn wenn wir unsere Emotionen messen wollen, sie in unseren Schulen lehren wollen unseren Politikern zuhören, wenn sie uns sagen, wie wichtig sie sind, dann ist es sinnvoll zu verstehen, woher unsere Annahmen über sie gekommen sind, und ob sie auch jetzt noch wahrhaft zu uns sprechen. TED لأننا إن كنا نريد قياس عواطفنا وتدريسها في مدارسنا والاستماع لساستنا بينما يخبروننا عن مدى أهميتها إذن فهي فكرة جيدة أن نفهم من أين جاءت الافتراضات التي نفترضها عنها وما إن كانت لا تزال تعبر عنا بصدق الآن.
    Sie wusste nicht, ob sie noch träumt. Open Subtitles كأنها لا تعرف... إن كانت لا تزال تحلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد