nur jemand, der auf die andere Seite übergeht, ein Werwolf oder so. | Open Subtitles | إن هو إلّا مارّ للجانب الآخر، مذؤوب أو ما شابه. |
Das ist nur ein Priester, der wegen ein paar Vampiren von einer Hexe verflucht wurde. | Open Subtitles | إن هو إلّا قِسّ شعوذته ساحرة بسبب مصّاصي الدماء. |
- nur ein weiterer Tag im Leben eines Professors für okkulte Studien. | Open Subtitles | إن هو إلّا يوم آخر في حياة أستاذ لدراسات الحجب. |
Sie sagt, das hätte sie noch nie probiert. Es ist nur ein Essen. | Open Subtitles | فقالت إنّها لم تذُق واحدًا منه قبلًا، إن هو إلّا عشاء. |
Nein. Es sind nur vier Wände und ein Dach. | Open Subtitles | كلّا، إن هو إلّا أربعة جدران وسقف. |
nur das launische griechische Wetter. | Open Subtitles | إن هو إلّا طقس يونانيّ سيّء. |
Ich wiederhole, Fung Yu-sau ist nicht rechtskräftig verurteilt! Er ist nur ein Verdächtiger. | Open Subtitles | "أكرر، (فونغ يو-سو)، لم تثبت إدانته بعد، إن هو إلّا مشبته" |
- Diggle, es geht nur ums Sammeln von Informationen. Roy schafft das schon. | Open Subtitles | (ديجل)، إن هو إلّا تجميع معلوماتيّ، وإن (روي) كفيل بإتمامه. |
Was ist los, für euch und eure Macht zu tun, es ist nur kapitulieren und dass uns gebracht (Eugene) auf "Washington", um die Toten sterben machen | Open Subtitles | المغزى هو أن ما يمكنكم فعله، إن هو إلّا استسلام. الآن يمكننا أخذ (يوجين) لـ (واشنطن) وسوف يُميت الموتى |
Das ist nur eine Ruine. | Open Subtitles | إن هو إلّا أطلال. |
- Klaus, er ist nur ein Kind. Mach mal halblang. | Open Subtitles | -كلاوس)، إن هو إلّا غلام، لا تؤاخذه) . |
Es ist nur Hunger, Gia. | Open Subtitles | إن هو إلّا شره يا (جيا). |
- Ja, ist nur eine Fleischwunde. | Open Subtitles | -أجل، إن هو إلّا جرح سطحيّ . |
Das ist doch nur ein Kratzer. | Open Subtitles | -كلّا، إن هو إلّا خدش . |