Ich möchte Ihr Interesse und Ihr Engagement wecken, diese Vision zu praktikabler Wirklichkeit zu befördern. | TED | أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً. |
Ich hoffe, das war von Interesse für Sie. | Open Subtitles | آمل أن يكون ذلك قد أثار إهتمامكم |
Interesse an der Politik von Lawson? | Open Subtitles | إهتمامكم بسياسة لوسن؟ |
Dadurch kann ich Ihre Aufmerksamkeit auf das lenken, was Sie sehen sollen. | TED | وبهذا أستطيع توجيه إهتمامكم إلي حيث أريدكم أن تنظروا. |
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | و شكرا على إهتمامكم |
Danke für euer Interesse. | Open Subtitles | شكراً على إهتمامكم. |
Schenken Sie Ihre Aufmerksamkeit unserem Vorstandschef, Mr. Krusty der Clown. | Open Subtitles | ستنقلون إهتمامكم إلى مديرنا التنفيذي السيد (كرستي) المهرج |
Verehrte Hochzeitsgäste, richten Sie Ihre Aufmerksamkeit jetzt bitte auf Prinz Louis Frederic Grimaldi und Prinzessin Blair Cornelia Waldorf Grimaldi bei ihrem letzten Tanz, bevor sie in die Flitterwochen aufbrechen. | Open Subtitles | ...آنساتي سادتي هلّا أعرتموني إهتمامكم إلى (الأمير (لويس فريدريك غريمالدي (والأميرة (بلير كورنيليا والدورف غريمالدي |