| Wir wollten nie jemand verletzen... und wir dachten, das Holzfällerlager wäre nachts leer, aber... | Open Subtitles | لم نرد إيذاء أي أحد أبداً وأعتقدنا بأن موقع الشركة فارغ في تلك الليلة |
| - Was meine Kollegin damit sagen will, ist, wenn Sie uns bitte einen Blick auf Ihre Ergebnisse werfen lassen, könnte uns das helfen, diesen Meta-Menschen davon abzuhalten, jemand zu verletzen. | Open Subtitles | ما تعني زميلتي قوله هو أنه إن أمكنك إطلاعنا على نتائجك فقد يساعدنا هذا في إيقاف هذا المتحول من إيذاء أي أحد |
| Du schließt mich weg, wo ich keinen verletzen kann. | Open Subtitles | ستقوم بحبسي حيث ليس بإمكاني إيذاء أي أحد |
| Du als Einziger kannst den Prinzen davon abhalten, noch jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكن أن يوقف الأمير من إيذاء أي شخص آخر. |
| Ich wollte niemanden verletzen. | Open Subtitles | أنظري, ... أنا لم أقصد إيذاء أي احد على الأقل أنتي |
| Mein Gast im Studio ist Henry Martin, der Mann, der Commissioner Pikes Leben rettete, und einen Schützen davon abhielt, noch mehr unschuldige Menschen im Haus des Bürgermeisters zu verletzen. | Open Subtitles | ضيفيفيالأستديوهو" هنريمارتن"، الرجلالذيأنقذحياةالمفوض"بايك " وأوقف الرجل المسلح من إيذاء أي إنسان بريء آخر في منزل المحافظ |
| Er könnte niemanden verletzen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع إيذاء أي شخص. |
| Wir wollten sie nicht verletzen. | Open Subtitles | لم تكوني تحاولي إيذاء أي شخص |
| Ich möchte niemanden mehr verletzen... Nicht mehr. | Open Subtitles | لا أود إيذاء أي أحد... |