Der heterozygote Vorteil kann erklären, warum problematische Genmutationen in bestimmten Bevölkerungsgruppen bestehen bleiben. | TED | لذا يمكن أن تساعد أفضلية انتقاء الجينات في إيضاح لماذا تستمر نسخ الجينات المعيبة بتكرارات عالية لسكان محددين. |
Es gab nichts und niemandem etwas zu erklären. | Open Subtitles | محاولة إيضاح الأمر, كان بمثابة محاولة إلتماس العذر |
Du wolltest es mir erklären. Du hast zwei Minuten. | Open Subtitles | أخبرتني أنك تريد إيضاح الأمر أمامك دقيقتين |
Schön, dass jetzt Klarheit darüber herrscht. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور لأننا حصلنا على إيضاح لهذه |
Sind Sie nicht am Weg zur spirituellen Klarheit und persönlichen Freiheit interessiert? | Open Subtitles | شكراً -ألستَ مهتمّاً في إيضاح الطريق لروحكَ وحرّيتك الشخصية؟ |
Abgesehen davon kann ich nicht mit Cynthia ausgehen ohne es mit ihr zu klären. | Open Subtitles | بغض النظر. لا يمكنني الخروج مع سينثيا) بدون إيضاح الأمر معها أولاً) |
Jetzt passt mal alle auf. Ich will euch was erklären. | Open Subtitles | و الآن انتبهوا جميعاً، فأنا أحاولُ إيضاح أمرٍ هنا. |
Ich will es nicht wissen, denn jetzt werde ich erklären müssen, woher ich es weiß. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف لأنّه سيتحتّم عليّ الآن إيضاح كيف عرفتُ |
Um nun zu erklären, wie wir zu diesen Mäusen kommen werde ich das Älterwerden noch etwas genauer beschreiben. | TED | وحتّى أستطيع إيضاح كيفيّة الوصول إلى النّتائج الإيجابيّة للتجارب على الفئران سأشرح أكثر، عن ما أعنيه بالتّقدّم في السّن أو الهرم |
- Ich wollte es im Restaurant erklären. | Open Subtitles | لقد حاولت إيضاح الأمر في المطعم |
Wenn ich bloß versuchte, das zu erklären, würde dein Gehirn sich verflüssigen und aus deinen Ohren laufen. | Open Subtitles | ...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك |
Schaut, ich kann das alles erklären. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه بإمكاني إيضاح الأمر |
Ich kann alles erklären. | Open Subtitles | بوسعي إيضاح الأمر |
Möchten sie erklären, warum sie uns beschatten? | Open Subtitles | أنت تريد إيضاح سبب خداعنا؟ |
- Sir, ich kann es erklären. | Open Subtitles | سيّدي، بوسعي إيضاح الأمر |
J.J., bitte. Ich kann es erklären. | Open Subtitles | رجاءاً ، (ج.ج.) ، يمكنني إيضاح الأمر |
Mann, das ist schwer zu erklären. | Open Subtitles | تباً! من الصعب إيضاح هذا! |
Auch wenn es nur dazu ist ihr Klarheit zu verschaffen. | Open Subtitles | حتّى لو بغرض إيضاح الحقيقة لها. |
6. verweist auf die in Ziffer 5 seines Berichts an die Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung geäußerte Absicht des Wissenschaftlichen Ausschusses, die Bewertung des Schadenspotenzials einer niedrigen Dauerbelastung weiter Bevölkerungskreise sowie die Frage der Zurechenbarkeit gesundheitlicher Auswirkungen weiter zu klären, und legt dem Ausschuss nahe, möglichst bald einen Bericht zu diesem Thema vorzulegen; | UN | 6 - تذكر باعتزام اللجنة العلمية، الذي أعربت عنه في الفقرة 5 من تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين()، مواصلة إيضاح تقييم الضرر المحتمل من جراء تعرض مجموعات سكانية كبيرة لمستويات منخفضة بشكل مزمن، وكذلك ما يمكن أن يعزى إليه من آثار صحية، وتشجع اللجنة على أن تقدم تقريرا عن تلك المسألة في أقرب وقت ممكن؛ |