ويكيبيديا

    "إيماءة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geste
        
    • Nicken
        
    • nicke
        
    • Zeichen
        
    • nickt
        
    • zustimmen
        
    Ich habe heute jedes Wort, jede Geste, jede unwillkürliche Reaktion von den 23 Verdächtigen studiert. Open Subtitles قضيت اليوم أراقب كل كلمة, كل إيماءة كل ردة فعل لاإرادية من هؤلاء الـ23
    Deshalb lebt diese Geste meiner Mutter durch viele Generationen weiter. TED و بذالك تمتد إيماءة والدتي عبر عدة أجيال.
    Es gibt eine Skala: Einmal Nicken heißt gut, zweimal Nicken heißt sehr gut. Open Subtitles ثمة درجات، إيماءة واحدة تعني جيد، وإثنتان تعنيان جيد جداً
    Es gibt eine Skala: Einmal Nicken heißt gut, zweimal Nicken heißt sehr gut. Open Subtitles ثمة درجات، إيماءة واحدة تعني جيد، وإثنتان تعنيان جيد جداً
    Warten Sie, bis ich nicke. Open Subtitles انتظري إيماءة رأسي
    Natürlich isoliert sie das noch mehr und macht sie sehr anfällig für das kleinste bisschen Aufmerksamkeit oder ein Zeichen der Empathie von Ihnen. Open Subtitles وبالطبع، فهذا يزيد من عزلتها أكثر وهذا ما يجعلها هدفا سهلا حتى لأقل قدر من الاهتمام أو إيماءة تعاطف منك
    Guck einfach, wenn er nickt, nennt er dich grade die größte Bitch auf dem Planeten. Open Subtitles لذا انتظر إيماءة رأسه، وستعلم أنه ينادي عليك. أكبر ساقط على سطح الأرض.
    Nein, du sollst einfach zustimmen. Letzenendes wird sie dir sagen, was es beudeutet. Open Subtitles لا، كنت من المفترض لمجرد إيماءة.
    Was auch immer Sie mit ihren Händen machen, Es versteht diese Geste. TED أي إيماءة بيديك، إنها تلتقط هذه الحركات.
    Dieses spezielle Opfer ist eine Geste, ein Symbol meiner Hingabe. Open Subtitles وهذه التضحية المحددة هي .. إيماءة علامة على إلتزامك
    Ich habe gehört, es sei eine bekannte Geste, wenn man einen gemeinsamen Erfolg feiert. Open Subtitles قيل لي بانها إيماءة معروفة بشكل كبير عن النجاح المشترك
    Nichts außer einer melodramatischen Geste um alles zu lösen. Wir lagen auch falsch. Open Subtitles لا أفضل من إيماءة ميلودرامية لحل كل المشاكل
    Und ehrlich, es ist als hätte ich, wenn ich den Film sehe – eine Handbewegung, die sie auch macht, etwa so – ich fühle mich wie eine Fortsetzung ihrer Geste. TED و حقا، أحس و كأنه، عندما أشاهد الفيلم -- و لدي إيماءة تقوم بها، هكذا -- أحس و كأني إمتداد لحركتها.
    Eine winzige, menschliche Geste und plötzlich keimt die leise Hoffnung, dass ich Sie vielleicht trotzdem laufen lasse. Open Subtitles إيماءة إنسانية صغيرة ويكون لديك بصيص من الأمل بأنّه... قد أسمح لك بالهروب
    Oh, warten Sie. Wartet. Das war ein zufälliges Nicken, Leute. Open Subtitles لحظة لحظة، تلك كانت إيماءة عرضية يا رفاق
    Du bist etwas überfordert, aber ein Nicken wäre toll! Open Subtitles ابتسامة. أنا أعرف، ذلك طلب كبير. لكن إيماءة ستكون عظيمة.
    Sie brauchen nur zu Nicken, und Sie werden alles behalten, was Ihnen wichtig ist. Open Subtitles كلّ ماعليك أن تقوم به هو إيماءة رأسك وتتمكن من الإحتفاظ بما يهم في هذه الحياة فعلاً
    Ein Nicken von mir, und sie ist tot. Open Subtitles مجرد إيماءة منّي وستكون في عداد الموتى
    Nicken Sie, wenn Sie mich hören. Open Subtitles إيماءة إذا كنت تستطيع أن تسمع لي.
    War das ein Nicken? Open Subtitles أهذه إيماءة رأس ؟
    nicke, wenn du mich verstehst. Open Subtitles إيماءة إذا تفهمني.
    Okay, wie wäre es mit einem Zeichen des Vertrauens? Open Subtitles حسناً , ماذا عن إيماءة إيمان ؟
    Winkt er, nickt er mir zu oder lächelt er mich an? Open Subtitles هل أتلقى تلويحا أو إيماءة أو ابتسامة ؟
    Einfach zustimmen. Open Subtitles حظا سعيدا. مجرد إيماءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد