Mr. Rooney, Ich versichere Ihnen, dass Ferris zu Hause und schwer krank ist. | Open Subtitles | اؤكد لك سيد رونى ان فيرس فى المنزل و إنه مريض جدا |
Ich versichere Ihnen, er hat nie zuvor gebissen. | Open Subtitles | لا, لا, لا. اؤكد لك هو لم يعض احداً من قبل |
Ich versichere Ihnen, das Spiel ist noch nicht zu Ende. Wie gewöhnlich saß Sherlock Holmes im Eisenbahnwagen, völlig in Gedanken versunken. | Open Subtitles | حيث اؤكد لك, ان اللعبة مازالت قائمة كما هى عادته.. |
Ooh. Uh, ich kann Ihnen versichern, dass ich soetwas nicht mache. | Open Subtitles | أستطيع أن اؤكد لك انني لا أقوم بهذا النوع من الأمور |
Ich kann Ihnen versichern, dass sie erhalten werden. | Open Subtitles | سلامتهم بالطبع اؤكد لك انهم سيكونون بأمان |
Ich versichere Euch, er tut selten etwas ohne eine Absicht dahinter. | Open Subtitles | اؤكد لك انه نادرا يفعل اى شئ بدون اية استراتيجية |
Ich versichere Euch, Doge Urus, das wird nicht passieren. | Open Subtitles | اؤكد لك, دول جيروس هذا لن يحدث |
Ich versichere dir, ich bin so real wie die Schuld in deinem wogenden Herzen. | Open Subtitles | انني اؤكد لك انني كما الحقيقي كما ذنب في رفع قلبك |
Ich versichere Ihnen, Lord Smithwick, dass Sie bis Freitag Ihre Druckplatten haben werden. | Open Subtitles | دعنى اؤكد لك ايها اللورد سميثويك انه... يوم الجمعة ستحصل على ألواحك |
Ich versichere Ihnen, er ist gut aufgehoben bei mir. | Open Subtitles | يمكننى ان اؤكد لك ذلك انه فى امان تام معى انا واثق لكنك تمتلك فصل كبير |
Nein, Ich versichere Ihnen, dass es da keine Außerirdischen gibt. | Open Subtitles | لا يا رفيق , اؤكد لك انه لا يوجد مخلوقات فضائية هناك |
Ich versichere Ihnen, wenn auch immer Sie suchen, er ist nicht in diesem Gebäude. | Open Subtitles | اؤكد لك أن مَن تبحث عنه غير موجود في هذا المبنى |
Ich versichere Ihnen, wir überprüfen unsere Kunden genau. | Open Subtitles | اريد ان اؤكد لك بأننا نتحقق من زبائننا جيـدا |
Ich versichere Ihnen, dass wir Mobbing nicht tolerieren. | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد لك أن هناك سياسة عدم التسامح المطلق ازاء التنمر |
Ich versichere Ihnen, wir tun unser Bestes. | Open Subtitles | مستر كارى اؤكد لك اننا سنكمل عملنا |
Ich kann Ihnen versichern, dass meine Ausbildung und Erfahrung für einen Fall dieser Größe ausreichen. | Open Subtitles | اريد ان اؤكد لك ان تعليمي وخبرتي اكثر من كافيين للتعامل مع قضية بهذه الحساسية. |
Nun, ich veräppele nie die Leute, und ich kann Ihnen versichern, im bin im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte. | Open Subtitles | انا لا أقوم أبداً بعمل المقالب، ويمكنني أن اؤكد لك أنني في |
Und Ich versichere Euch, dass der Senat dafür stimmen wird... den Krieg so lange fortzuführen, wie Grievous noch am Leben ist. | Open Subtitles | واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة |
Und Ich versichere Euch, der Senat wird für die Fortsetzung des Krieges stimmen, solange Grievous noch lebt. | Open Subtitles | واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة |
Ich versichere dir, das ist das letzte Mal, das du etwas von mir hören wirst. | Open Subtitles | اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني |