Herauszufinden, dass Dein Vater 35 Männern zur Flucht verholfen hat. - Oder nicht? | Open Subtitles | ان تجد ان اباك ساعد 35 رجلا على الهروب من مكان كهذا |
Dein Vater mochte es, einen Platz für seine persönlichen Dinge zu haben. | Open Subtitles | اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان يحتفظ فيه باغراضه الخاصة |
Wie Dein Vater und meine Widerstands-Freunde. | Open Subtitles | أجل توافقين اباك ف الراى وكذلك اصدقائى القدماء |
Eine Stunde nach der Ankunft des Briefes in Genf, nahmen Ihr Vater und seine zwei Verbündeten sich das Leben. | Open Subtitles | وبعد وصولها بساعه الى جنيف اباك وزميليه انهوا حياتهم |
Dein Dad wollte Ella Mae holen, doch ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | اباك اراد جلب ايلا ماي لفحصي لكنني علمت ان هناك خطا ما |
Sag deinem Vater nichts. Er wird informiert werden. Leugne alles! | Open Subtitles | لا تتحدث إلى اباك إذا كانت المدرسة تقول ذلك , عليك انكار ذلك. |
Sie dachten, Vietcongs seien drin, und schickten Papa voraus. | Open Subtitles | يعتقدون ان الفيتكونغ في الداخل جعلوا اباك يذهب للداخل اولا |
Dein Vater war kein Entwicklungshelfer. | Open Subtitles | بوبي،لم يذهب اباك للالتحاق مع قوات السلام |
Dein Vater hatte vielleicht nicht viel Geld. | Open Subtitles | ربما اباك لم يكن يملك الكثير الكثير من النقود |
Dein Vater versuchte, sein Imperium zu retten, Kida. | Open Subtitles | اباك كان يحاول انقاذ امبراطوريته يا كيدا |
Dein Vater weiß bis heute nicht, dass ich dich nach vier Wochen abgestillt habe. | Open Subtitles | اباك, الي هذا اليوم لا يعلم انني اوقف الرضاعة الطبيعية عنك منذو الاسبوع الرابع |
Ich schätze, Dein Vater wäre sicher stolz gewesen, was? | Open Subtitles | اظن انا اباك سيكون فخور بك حقا, اليس كذلك؟ |
Wie du siehst, war Dein Vater nicht sehr kooperativ, aber jetzt wo du hier bist, kannst du ihn vielleicht etwas zur Vernunft bringen, hmm? | Open Subtitles | انت انظر,اباك ,لم يكن متعاونا ,لكن الان,وانت معنا هنا ربما يمكنك أن تتحدث معه لتعطيه بعض الشعور ؟ |
Dein Vater und ich hatten nur eine schnelle... standesamtliche Trauung während seiner Mittagspause. | Open Subtitles | سيكون هذا اول زفاف حقيقي في العائلة اباك وانا حظينا باحتفال مدني سريع |
- Was glauben Sie, wie loyal Ihr Vater sein wird, wenn Sie eine Gefahr darstellen, und er erst einmal Freiheit geschnuppert hat? | Open Subtitles | .لقد اكتفيت بهذا كم تعتقد ان اباك سيكون وفيا عندما تكون رقبتك على المحك |
Hey, ich bin nicht Ihre Mutter und nicht Ihre Krankenschwester, aber wenn Sie hier Draußen erfrieren, bin ich mir ziemlich sicher, dass Ihr Vater mir nicht meinen nächsten Scheck schicken wird, okay? | Open Subtitles | انا لست امك,و لا ممرضتك لكن ان مت هنا انا واثقة ان اباك لن يرسل لي |
Haben Sie gewusst, dass Ihr Vater Ihnen und Ihrem Bruder eine beträchtliche Summe Geld hinterlässt? | Open Subtitles | نحن على علم بان اباك قد ترك لك ولاخيك مقدار كبير من المال? |
Verdirb mir nicht die Reise. Dein Dad hat 'ne Menge dafür hingeblättert. | Open Subtitles | لا تحطم رحلتي اباك صرف الكثير من المال عليها |
Nachdem man dich gefangen hat, folgte Dein Dad dem Boot wie ein Verrückter. | Open Subtitles | بعدما اخذك الغواص هناك اتبع اباك القارب مثل المجنون |
Du sagst es deinem Vater oder ich prügle dich, so wahr mir Gott helfe, windelweich. | Open Subtitles | يجب انتخبر اباك وتساعده والا سوف سابحك ضربا |
Papa sagte, du besuchst uns vielleicht morgen. Das wäre lieb. | Open Subtitles | اباك ذكر بانك سوف تزورنا غدا الذى سيكون رائعا |
Niemand wird öfter verklagt als dein Daddy. | Open Subtitles | انا اقدر هذا لانه لا يوجد متعهد مثل اباك |
- Clay hat deinen alten Herrn umgebracht. | Open Subtitles | ما اللذي تفعله هنا؟ كلي) قتل اباك) |
Die alten Informanten-Ordner deines Vaters werden sich nicht von selbst wieder einordnen. | Open Subtitles | ملفات معلومات مخابري اباك السريين لن يعودوا بمفردهم |