Kind, geh Aus dem Weg. Komm in die Schule, wir wissen nicht, wer da draußen ist. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق يا طفلتي وادخلي إلى المدرسة ، فنحن لا نعرف من بالخارج |
Wenn Sie Ihr Ritual beenden wollen, dann Aus dem Weg. | Open Subtitles | إن كنت ترغبين بإنهاء طقوسك المقدسة ابتعدي عن الطريق |
- Ok! Aus dem Weg! - Los, schnell! | Open Subtitles | ساعدني ابتعدي عن الطريق ، ياامرأة |
Aus dem Weg da! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
Weg da! Weg da! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
- Aus dem Weg, Miss. Kein Grund, sich aufzuregen. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق يا آنسة - اسكتي يا فتاة ، لا حاجة للانفعال - |
Mein Leben ist bereits ruiniert. Gehen Sie Aus dem Weg. | Open Subtitles | لقد دُمرت حياتي للتو ابتعدي عن الطريق |
Du sollst mir Aus dem Weg gehen. | Open Subtitles | قلت ابتعدي عن الطريق |
Aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
Aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق. |
Nein! Aus dem Weg, verdammt! Aus dem Weg! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
- Gehen Sie Aus dem Weg. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
Grace, geh Aus dem Weg. Laden auf 300. | Open Subtitles | جريس ابتعدي عن الطريق. |
- Geh mir Aus dem Weg! - Hey! | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
Aus dem Weg, Lourdes. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق لورديس |
Aus dem Weg. | Open Subtitles | لولا ! ابتعدي عن الطريق |
Lady, Aus dem Weg! | Open Subtitles | يا سيدة, ابتعدي عن الطريق! |
Weg da. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |
Weg da. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق |