Lass mich los, Mann! Ich hab nichts getan! | Open Subtitles | ابتعد عني , يارجل لم افعل شيئا ً |
Lass mich los du Schwachkopf, lass los! | Open Subtitles | ، ابتعد عني أيها المغفل ابتعد عني |
Runter von mir! | Open Subtitles | ابتعد عني ، هلا فعلت ؟ |
Geh weg von mir, du Fiesling! Willst du mich umbringen? | Open Subtitles | ابتعد عني يا خسيس انت تحاول قتلي؟ |
Lass mich in Ruhe. Das wollte ich dir nur sagen. | Open Subtitles | ولهذا أتيت لأخبرك ابتعد عني وحسب |
- Warte. - Lassen Sie mich los. | Open Subtitles | ـ انتظري ـ ابتعد عني |
Lasst mich los, ihr Scheißbullen! | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الشرطي اللعين ابعد يداك عني |
Lass mich los, verdammt nochmal! Ich will doch bloß mit ihm reden! | Open Subtitles | ابتعد عني أنا أحاول التحدث معه |
Lass mich los, du Stück Scheiße! | Open Subtitles | ابتعد عني ، ايها اللعين |
Lass mich los und... Lass meinen Arm los! | Open Subtitles | فقط ابتعد عني ودعني |
Geh Runter von mir. Du schnürst mir die Arme ab. | Open Subtitles | ابتعد عني ذراعي يتعبني |
Perverser. Geh Runter von mir! | Open Subtitles | يامنحرف، ابتعد عني |
Fick Dich! Runter von mir, Du Perversling! | Open Subtitles | ابتعد عني ايها المنحرف |
- Fasst mich nicht an! Geh weg von mir! | Open Subtitles | أبعدوها عني, ابتعد عني هل تسمعني ؟ |
Jetzt Geh weg von mir. Vergiss, dass du mich je gesehen hast. | Open Subtitles | الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني |
Lass mich in Ruhe! Verschwinde! Weg von mir! | Open Subtitles | ابتعد عني هيا ابتعد اتركني لوحدي |
Lassen Sie mich los! Ich muss es tun. | Open Subtitles | ابتعد عني يجب أن أفعلها |
Der Mann muss hinter Gitter! Lasst mich los! | Open Subtitles | هذا الرجل تحت الإقامة الجبرية، ابتعد عني |
Bleib weg von mir, Stackhouse. | Open Subtitles | ابتعد عني ، ستاكهاوس |
Lasst mich in Ruhe! | Open Subtitles | توقف ! ابتعد عني |
- Sie haben das Recht auf einen Anwalt. - Gehen Sie weg von mir. | Open Subtitles | لديك الحق في التكلم مع محامي - ابتعد عني - |
Nehmt eure widerlichen Pfoten weg, ihr Arschlöcher! Loslassen! Verpiss dich, Brendan! | Open Subtitles | ابتعد عني هذا ليس من شأنك هيا, هيا |
Reden wir. Bleib mir vom Leib, Castle. | Open Subtitles | ابتعد عني يا كاسل لدي أصدقاء كما تعلم |