| schicken Sie nach Monsieur de Villefort. | Open Subtitles | لقد كانت اوامر السيد دى فيلافورت ابعث الى السيد دى فيلافورت |
| Raus, und schicken Sie mir den Idioten Ring. | Open Subtitles | الان , اخرج , و ابعث لى هذا المغفل , ليفتنانت رينج |
| Und jetzt schicken Sie jemanden da hin. Sorgen Sie dafür, dass wir ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | والآن ابعث أحداً إلى هناك ليحافظ على حياته |
| Schick mir ein paar Männer. Es ist eine Bitte vom Patron, verstanden? ! | Open Subtitles | ابعث بضعة رجال إسداء لمعروف الرئيس، مفهوم؟ |
| Der ist auch echt komisch drauf. Ich Schick Leute und krieg's Studio. | Open Subtitles | -اننى ابعث له زبائن و احصل على ستوديو مجانا |
| Seitdem sage ich es ihm jede Woche, schicke ihm SMS: | Open Subtitles | ومنذ حينها أخبره كل أسبوع ابعث اليه برسائل |
| Im Himmel. Schickt hin, um zuzusehn. | Open Subtitles | ابعث برسول الى البحر اذا لم يجده |
| Benachrichtigt Théoden von Rohan. | Open Subtitles | 'ابعث رسول إلى 'ثيودن' بـ'روهان أضئ المشاعل |
| Commander, senden Sie in allen Sprachen und auf allen Frequenzen: | Open Subtitles | كوماندر ابعث الرسالة التالية بكل اللغات وعلى كل الترددات |
| Und jetzt schicken Sie jemanden da hin. Sorgen Sie dafür, dass wir ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | والآن ابعث أحداً إلى هناك ليحافظ على حياته |
| Jamie, schicken Sie Ihre Jungs rüber zum Baumarkt, damit sie uns zwei Plakatwände bauen. | Open Subtitles | جيمي، ابعث رجالك إلى محل الأدوات لبناء لوحتين إرشاديتين. |
| schicken Sie mir die Details. Ich zahle morgen bar. | Open Subtitles | ابعث لي التفاصيل ستصلك النقود غداً |
| schicken Sie ihr ein Telegramm! | Open Subtitles | ابعث لها برقيّة. |
| Ronsky, schicken Sie Renaldi her. | Open Subtitles | رونسكي؟ ابعث رنالدي إلى هنا |
| schicken Sie... Ihren Namen und Ihre Telefonnummer | Open Subtitles | ابعث باسمك ورقم هاتفك |
| Töte ihn oder Schick ihn hinaus und ich werde es tun. | Open Subtitles | قم بقتله أو ابعث به خارجا وسأفعلها أنا |
| Schick mir einen weißen Footballspieler. | Open Subtitles | حسناً يا كون، ابعث لي لاعب كرة قدم أبيض |
| Schick alle nach Hause. | Open Subtitles | ابعث بالجميع للبيت |
| Ich schicke die Koordinaten des Mutanten. | Open Subtitles | ... ابعث لكم الان بالاحداثيات بالمكان الذي يتواجد المتحول فيه ... الآن |
| Schickt hin, lasst nachsehen. | Open Subtitles | في الجنــة ، ابعث أحدا ليجــده |
| Benachrichtigt meinem Bruder George Garrett. | Open Subtitles | ابعث بالنبأ إلى أخي (جورج غارِت) |
| Wenn Sie das nächste Mal unsere Führung kritisieren wollen, senden Sie uns eine verdammte E-Mail. | Open Subtitles | المرّة المقبلة حين تنتقد قيادتنا، ابعث لنا بريدًا إلكترونيًّا لعينًا. |