Scheiße, ich hab meine Arbeit aufgegeben und 'ne andere angenommen, damit wenigstens einer von uns etwas Zeit für unsere Tochter hat. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Aber wenn unsere Tochter Exkursionen ins Gefängnis macht, schulde ich ihm einen Anruf. | Open Subtitles | لكن عندما تقوم ابنتنا بعمل رحلة ميدانيه للسجن، اظن انني مدينه له |
Das Problem ist, die Autoren kennen unsere Tochter nicht. | Open Subtitles | المشكلة هى فى المؤلفين الذين لم يقابلوا ابنتنا ابدا |
Abgesehen von unserer Tochter die der Laich von Chuckie und Keith Moon ist. | Open Subtitles | ما الذي يحدث؟ - باستثناء ابنتنا كونها تفرخ من تشاكي والقمر كيث |
Und wenn ich eine hätte, und ich hab keine, wär sie nicht unsere Tochter. | Open Subtitles | حتى لو كان عندي و هذا غير صحيح لن تكون ابنتنا |
6 Jahre später geht unsere Tochter zur griechischen Schule. | Open Subtitles | و 6 سنوات بعد ذلك ، كان دور ابنتنا للذهاب للمدرسة اليونانى |
Das sagst du 2 Wochen, nachdem unsere Tochter nach Kalifornien ging. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لي بعد أسبوعين "بعدما تنتقل ابنتنا لـ"كاليفورنيا |
Und warum musste unsere Tochter dann nach Hudson, um dich wieder zurückzuschleifen? | Open Subtitles | أذن لماذا ابنتنا تذهب الى هدسون وتتوسل لك لترجعي لنا |
Und wieso musste dann unsere Tochter nach Hudsen gehen, und dich hierher holen? | Open Subtitles | اذن لماذا ابنتنا تذهب الى هودسون لترجعك؟ |
Wir haben schon ziemlich lange nicht miteinander gesprochen, aber... unsere Tochter hat mich grad gefunden. | Open Subtitles | , لم نتحدث منذ وقت طويل جداً . . لكن ابنتنا وجدتني |
Aber sie ist unsere Tochter, er ist unser Enkel. Es ist unsere Pflicht, uns um beide zu kümmern. | Open Subtitles | لكنّها ابنتنا وهو حفيدنا ومن واجبنا الاعتناء بهما |
Aber ich kann nicht verkraften, unsere Tochter unglücklich zu machen. | Open Subtitles | لا يمكنني استحمال خسارة فرصة سعادة ابنتنا |
Aber ursprünglich habe ich unsere Tochter verteidigt. | Open Subtitles | ولكن الشعور الرئيسي كان دفاعاً عن ابنتنا |
unsere Tochter ist in der zweiten Klasse und findet es toll. | Open Subtitles | ابنتنا "مولي" هناك في المرحلة الثانية وهي تحب المدرسة كثيراً |
Wer unsere Tochter vor einem Flugzeug rettet, bekommt einen 60-Zoll-Fernseher. | Open Subtitles | عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة |
Aber unsere Tochter gab ihr Leben, damit wir alle aufblühen können. | Open Subtitles | لكن ابنتنا ضحت بحياتها لنعيش نحن في ازدهار |
Schon bald erzählte der ganze Club von den Kreationen unserer Tochter. | Open Subtitles | قريبا جدا , كل النادي اخذ يخبرني عن الكتاب الذي هو من صنع ابنتنا |
Du standst an der Wiege unserer Tochter und ließest den Stress und die Angst hinter dir, und plötzlich sahst du das Gute in deinem Leben. | Open Subtitles | وقفت عند فراش ابنتنا ونسيت الضغط والخوف وركزت على ما هو جيد في حياتك |
Und wenn du jemals wieder Kontakt zu unserer Tochter aufnimmst, gehen wir zur Polizei. | Open Subtitles | وإذا قمت بإجراء اتصال في أي وقت مع ابنتنا مرة أخرى , سنذهب إلى الشرطة |
Diese kleine Erdnuss war unser Kind, und wir weinten vor Glück. | Open Subtitles | الجوزة الصغيرة كانت ابنتنا ولقد بكينا من السعادة |
Ich habe eine Krankheit, die unser Baby bedroht und ich hätte es vermeiden können, hätte ich meinen Instinkten vertraut. | Open Subtitles | لدي مرض يهدد صحة ابنتنا وكنت أستطيع أن أتجنبه إذا وثقت بغريزتي |
Ja, er ist unser Sheriff und sie unser Mädchen. | Open Subtitles | حسنا نعم ، اقصد ... . انه شريفنا وهي ابنتنا |
Du hast deine Tochter drei Stunden eingesperrt in einem Hotelzimmer gelassen? | Open Subtitles | لقد تركت ابنتنا في غرفة فندق مغلقة لثلاث ساعات |
Also bitte, in der letzten Stunde hat dein Vater Manny öffentlich blamiert, mich vom Himmel geworfen, während seine Frau Löcher in den Kopf unseres Babys bohrte. | Open Subtitles | في آخر سـاعة أبوك أحرج "ماني" أمام العلن ، وأوقعني حينما زوجته حفرت حفرًا في رأس ابنتنا |
Sarah, was immer du auch denken magst, deine einzige Konkurrentin um meine Zuneigung ist unser kleines Mädchen. | Open Subtitles | سارة .. مهما ظننتي بي اؤكدلك أنه لا ينافسك في حبي إلا ابنتنا |