ويكيبيديا

    "اتت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kam
        
    • kommt
        
    • kamen
        
    • gekommen
        
    • stammen
        
    • wo
        
    • her
        
    Ich allgemeinen schloss ich die Tür genau dann, wenn Martine kam. Open Subtitles عادة، اقوم و اغلق الباب بالترباس فقط عندما اتت مارتين
    Der Junge sagt, der Täter sprach Norwegisch. Vielleicht kam sie aus Norwegen? Open Subtitles الصبي يقول ان الرجل كان يتحدث النرويجية هل اتت من النرويج؟
    Ich wünschte nur, ich wäre eine bessere Schwester gewesen, als sie hierher kam. Open Subtitles أود فقط ان اكون الاخت المثالية لها عندما اتت لهنا للمرة الاولى
    Kinder, wenn es zur Liebe kommt, dann sind die besten Beziehungen diese, die natürlich entstanden sind, Open Subtitles يا اطفال .. عندما يتعلق الامر بالحب افضل علاقة تكون هي العلاقة التي اتت طبيعية
    Okay, das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. Open Subtitles حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات
    Ich glaube, jetzt ist der Augenblick gekommen, ein Feuerwerk zu veranstalten. Open Subtitles و الآن يبدو ان اللحظة المواتية اتت لاشعالها و اعادتها اليهم
    Die Krankenschwester kam einfach damit und es war angestrichen, wo ich unterschreiben sollte. TED لقد اتت الممرضة بها فقط بعلامة توضح مكان التوقيع.
    Es war ein dunkler Tag, als die erste Frau in diese Welt kam. Open Subtitles لقد كان يوما مظلما عندما اتت اول امراة الى هذا العالم
    Sie kam vorher vorbei. Ich hatte ein Rendezvous mit einer Polin. Open Subtitles لقد اتت هنا من قبل و انا كنت خارج لدى موعد مع بولندية
    Als Savannah zuerst zu mir kam, sagte sie, ihr Name sei Renata Halpern. Open Subtitles عندما اتت سافانا لي قالت ان اسمها ريناتا هيلبرن
    Irgend ein Mädchen kam gerade zu mir und sagte: "Ich will dich, Dennis" und steckte ihre Zunge in meinen Hals. Open Subtitles جوى احدى الفتيات اتت لى وقالت انا اريدك يا دينيس ووضعت لسانها فى حلقى
    Sie kam nur zweimal zu mir. Wegen Erkältung und Darmgrippe. Open Subtitles لقد اتت لرؤيتي مرتين فقط، مرة من أجل البرد والأخرى من أجل الاسهال
    Dieses Signal kam kurt bevor die erste Maschine aufgetaucht ist. Open Subtitles لقد سجلت الأشارة التى اتت قبل ظهوراولماكينة.
    Ich dachte, als deine Frau hier her kam bedeutete es, dass du interessierst seist. Open Subtitles إعتقدت بان زوجتك قد اتت هنا معنياً بأنك مهتم بالعرض
    Da wird versucht, den Kurs zu manipulieren, zwei Wochen vor der Aktionärshauptversammlung. Woher kommt überhaupt diese Studie? Warum kommt die ausgerechnet jetzt? Open Subtitles وأيضا يجعل الاعلام يركز على من اين اتت هذه الدراسة وهذا الاكتشاف ولماذا في هذا الوقت بالتحديد قبل اجتماع المستثمرين
    Und man kann weit in die Vergangenheit schauen, aber wenn man sich die derzeitige Schulausbildung ansieht, kann man relativ leicht erkennen, woher sie kommt. TED و يمكننا الذهاب بعيداً عبر التاريخ و لكن اذا نظرنا الى المدرسة في يومنا هذا من السهل ان نعرف من اين اتت الفكرة.
    - Aber wenn Verden kommt... - Ich kann dir nichts versprechen. Open Subtitles لكن لوُ فيردين اتت لا أَستطيعُ ان اعْد بان كُلّ سيئ سَيَكُونُ جيّد
    Mit dem ersten Licht kamen die Haie, also hielten wir uns in Gruppen zusammen. Open Subtitles خفيف جداً أولاً، أسماكَ قرش اتت تتطوف . لذا شكّلنَا أنفسنا إلى مجموعاتِ ضيّقةِ.
    Der Bus ist ewig nicht gekommen und dann doch noch. Ich muss pinkeln. Open Subtitles مرحباً ، الحافلة لم تأتي ولكنها اتت بعد ذلك
    Sie stammen aus Deutschland. Open Subtitles بعض الشركات الإلمانية تصنعها ولكن تيفانى اتت بهم
    Der beste Rohmilchkäse, den ich je aß, war von einer Farm in...wo wohl? Open Subtitles افضل جبنة شيدار من الحليب التي قد تناولتها ..اتت من مزرعة بـ
    Die gleichen Geister, die hinter Sam McKeane her waren. Open Subtitles الأرواح القلقة نفسها التي اتت بعد سام ماكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد