ويكيبيديا

    "اتحاد مصرفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einer Bankenunion
        
    • eine Bankenunion
        
    PARIS – In den letzten Wochen wurde die Idee einer Bankenunion als neuestes Mittel zur Lösung der seit langem anhaltenden Eurokrise präsentiert. Aber ungeachtet der Vorzüge einer Bankenunion – und davon gibt es viele – werfen die Vorschläge zu ihrer Gründung mehr Fragen auf, als momentan beantwortet werden können. News-Commentary باريس ــ في الأسابيع القليلة الماضية، أصبحت فكرة إنشاء اتحاد مصرفي أوروبي بمثابة أحدث علاج مطروح كحل لأزمة اليورو التي طال أمدها. ولكن أياً كانت مزايا الاتحاد المصرفي ــ وهي عديدة ــ فإن الاقتراح بإنشاء هذا الاتحاد يثير من التساؤلات أكثر مما يمكن إجابته حاليا.
    Tatsächlich sind die Instrumente, derer sich die EU bedient, darauf ausgerichtet, genau diese Bürgerbeteiligung zu verhindern. Die vorgeschlagene Konstruktion einer Bankenunion enthüllt diesen grundlegenden Fehler im Herzen des europäischen Projekts von heute. News-Commentary إن الاقتراح الخاص بإنشاء اتحاد مصرفي يكشف عن هذا الخلل الجوهري في قلب المشروع الأوروبي اليوم. ومن الصعوبة بمكان أن يكون المرء متفائلاً بنجاح مبادرة مبنية على مثل هذا الأساس القانوني الواهي، وتفتقر إلى الشرعية الديمقراطية. ومن المؤكد أن بنوك أوروبا وعملاءها يستحقون ما هو أفضل من هذا.
    LONDON: Auf ihrem Gipfel in Rom am vergangenen Donnerstag vereinbarten die Staats- und Regierungschefs der vier größten Volkswirtschaften der Eurozone Schritte hin zu einer Bankenunion sowie, in Ergänzung des neues „Fiskalpakts“ der Europäischen Union, ein bescheidenes Konjunkturpaket. News-Commentary لندن ــ في اجتماعهم في ورما يوم الخميس الماضي، وافق زعماء أكبر أربعة اقتصادات في منطقة اليورو على اتخاذ خطوات نحو إقامة اتحاد مصرفي وتقديم حزمة متواضعة من الحوافز لاستكمال "الميثاق المالي" الجديد للاتحاد الأوروبي. ولكن هذه الخطوات ليست كافية.
    Eine gemeinsame und stärker integrierte Aufsicht bildet den ersten Schritt in Richtung einer Bankenunion. Als nächstes wird die Kommission auf Grundlage der aktuellen Vorschläge zu Einlagensicherungsprogrammen und den Mechanismen zur Abwicklung von Banken weiter arbeiten, um einen einheitlichen Abwicklungsfonds und eine einheitliche Abwicklungsbehörde zu etablieren. News-Commentary إن الإشراف المشترك والأكثر تكاملاً يشكل الخطوة الأولى نحو إنشاء اتحاد مصرفي. وكخطوة تالية، يتعين على المفوضية أن تبني على مقترحاتنا الحالية فيما يتصل بخطط ضمان الودائع وآليات حل النزاعات المصرفية من أجل التحرك نحو إنشاء صندوق موحد لحل النزاعات وسلطة موحدة لحل النزاعات. وبمجرد تنفيذ هذه المقترحات يكتمل الاتحاد المصرفي.
    Wie kann eine Aufsichtsbehörde für die Eurozone außerhalb der Eurozone beheimatet sein? Die zweite ungelöste Frage besteht darin, wie eine Bankenunion rechtlich erreicht werden kann. News-Commentary والسؤال الثاني غير المحلول هو كيف يمكن تحقيق هدف إنشاء اتحاد مصرفي من الناحية القانونية. إن التغيير الدستوري على هذا النطاق سوف يتطلب في الوضع الطبيعي إبرام معاهدة أوروبية جديدة. ولكن هذا يستغرق وقتاً طويلا، والآن لم يعد زعماء أوروبا يتمتعون بترف الوقت.
    Die Eurozone braucht eine Bankenunion: ein europäisches Einlagensicherungssystem zur Eindämmung der Kapitalflucht, eine europäische Finanzierungsquelle für die Rekapitalisierung der Banken und eine europäische Regulierungs- und Aufsichtsbehörde. News-Commentary إن منطقة اليورو تحتاج إلى اتحاد مصرفي: مخطط لتأمين الودائع الأوروبية من أجل منع هروب رؤوس الأموال، ومصدر أوروبي لتمويل عملية إعادة رسملة البنوك، فضلاً عن الرقابة والتنظيم على مستوى منطقة اليورو بالكامل. ولابد من تخفيف أعباء التكاليف عن الدول المثقلة بالديون. وهناك سبل عديدة لتوفير ذلك، ولكنها كلها تتطلب الدعم النشط من ألمانيا.
    Grundlegenden Fragen – darunter die, wie man eine Bankenunion in Europa bewerkstelligt – bleiben umstritten. Spaniens enormer Risikoaufschlag ist beinahe verschwunden, aber seine Schuldenprobleme sind es nicht. News-Commentary وعلاوة على هذا فإن الشعور الحالي بأن منطقة اليورو تجاوزت المرحلة الأسوأ يبدو مفرطاً في التفاؤل. فقد كان الإصلاح البنيوي متواضعاً للغاية في بلدان مثل إيطاليا وفرنسا. وتظل تساؤلات جوهرية، بما في ذلك حول كيفية تشغيل اتحاد مصرفي في أوروبا، خلافية ومثيرة للجدال. فقد اختفت علاوة المخاطر الكبيرة المفروضة عل أسبانيا تقريبا، ولكن مشاكل الديون لديها لم تختف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد