ويكيبيديا

    "اتخذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf der
        
    • Beschluss
        
    • Entscheidung
        
    • verabschiedet auf
        
    • den Maßnahmen
        
    • getroffen
        
    verabschiedet auf der 5151. Sitzung des Sicherheitsrats∗ UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5151، المعقودة في 24 آذار/مارس 2005
    Verabschiedet auf der 5173. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5173، المعقودة في 4 أيار/مايو 2005
    verabschiedet auf der 5159. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5159، المعقودة في 4 نيسان/ أبريل 2005
    verabschiedet auf der 5324. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5324، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Der Rat bekräftigt außerdem seine Unterstützung für den Beschluss des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, in dem betont wird, dass die Minister dem Premierminister rechenschaftspflichtig sind, der volle Autorität über sein Kabinett besitzen wird. UN ويعيد المجلس أيضا تأكيد تأييده للقرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، الذي يشدد على أن الوزراء مسؤولون أمام رئيس الوزراء الذي يتمتع بكامل السلطة على حكومته.
    verabschiedet auf der 5339. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5339 المعقودة في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    verabschiedet auf der 5295. Sitzung des Sicherheitsrats UN الــذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5295، المعقودة في 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005
    verabschiedet auf der 5235. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته الـ 5235 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2005
    verabschiedet auf der 5261. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلـس الأمن في جلسته 5261 المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2005
    verabschiedet auf der 5246. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5246، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2005
    verabschiedet auf der 5254. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5254 المعقودة في 31 آب/أغسطس 2005
    verabschiedet auf der 5335. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5335، المعقودة في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    verabschiedet auf der 5342. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5342، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005
    verabschiedet auf der 5143. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5143 المعقودة في 17 آذار/مارس 2005
    verabschiedet auf der 5260. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5260، المعقودة في 13 أيلول/ سبتمبر 2005
    verabschiedet auf der 5263. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5263 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2005
    verabschiedet auf der 5244. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5244 المعقودة في 29 تموز/يوليه 2005
    verabschiedet auf der 5269. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5269 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2005
    verabschiedet auf der 5329. Sitzung des Sicherheitsrats UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5329، المعقودة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Der Rat begrüßt es außerdem, dass die Weltbank die zweite Kredittranche für die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen freigegeben hat, und begrüßt ferner den jüngsten Beschluss des Internationalen Währungsfonds, zusätzliche Mittel freizugeben. UN ويرحب المجلس بقيام البنك الدولي بصرف القسم الثاني من الاعتماد المرصود لتدعيم المالية العامة، ويعرب عن ارتياحه للقرار الذي اتخذه مؤخرا صندوق النقد الدولي بصرف مبالغ إضافية.
    Mom, ich muss eine wichtige Entscheidung über das Poesie-Camp diesen Sommer treffen. Open Subtitles أمي,هناك قرار هام يجب ان اتخذه بشان مخيم الشِعر هذا الصيف
    Ich glaube, er hat die Entscheidung getroffen, als er bei seinem Vater war. Open Subtitles لكن أظن أنه القرار قد اتخذه في الليلة التي زار فيها والده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد