Und ich erinnere mich daran, dass ich meine Leute ansah und dachte, "Was nehme ich von dieser Reise mit?" | TED | و اتذكر انني كنت انظر الى زملائي و افكر ماذا تعلمت من هذه الرحلة؟ |
ich erinnere mich, dass die Armen etwas Materielles brauchten -- Essen, Kleidung, Unterkunft -- was sie nicht hatten. | TED | اتذكر انني تعلمت حينها ان الفقراء هم من يحتاجون الامور المادية مثل الملابس والطعام والمأوى .. التي لا يملكونها |
Dinge, von denen ich denke, ich habe sie getan, aber ich erinnere mich nicht daran, sie getan zu haben. | Open Subtitles | اشياء اعتقد بأنني فعلتها لاكنني لا اتذكر انني فعلتها |
ich erinnere mich daran, die Uhrzeit auf unserer Standuhr gesehen zu haben, als ich reinkam. | Open Subtitles | انا اتذكر انني رأيت الوقت في ساعة جدي عند دخولي |
ich erinnere mich, dass ich auf die Straßenmitte in Banff, Alberta geschickt wurde, weil ich einen Penny auf die Straße geworfen habe. | TED | اتذكر انني في احد الايام كنت ابحث في منتصف طريق " بانف " في ولاية ألبرتا عن بنس رميته في الطريق |
ich erinnere mich nicht, ihn eingesteckt zu haben. | Open Subtitles | ما اتذكر انني وضعت شي في جيوبي |
Denn ich erinnere mich nicht, etwas Böses getan zu haben. | Open Subtitles | لانني لا اتذكر انني فعلت اي شئ سيئ |
Und ich erinnere mich, das Buch gelesen zu haben und um 3 Uhr früh las ich, wie die Antennen, die ich verwendete, um die Drehung von Galaxien zu messen, auch genutzt werden konnten, um zu kommunizieren, um Informationen von einem zum anderen Sternensystem zu senden. | TED | و اتذكر انني قرأت ذلك الكتاب و في الثالثة صباحاً كنت اقرأ الكتاب و كان يشرح كيف ان الهوائيات التي استعملها لقياس دوران المجرات بمكن ايضاً ان تستعمل للاتصال ، و ارسال أجزاء من المعلومات من نظام نجمي الى الاخر |
ich erinnere mich, dass ich mich schlafen legte. | Open Subtitles | اتذكر انني ذهبت كي انام |
ich erinnere mich neben Danny gelegen zu haben und dann wachte ich auf und das war's. | Open Subtitles | (اتذكر انني استلقيت بجانب (داني |