Wenn Sie wieder mal meine Anrufe nicht durchstellen, sagen Sie's mir. | Open Subtitles | في المستقبل ، عندما تغلق اتصالاتي ، فأتمنى أن تقول لي ذلك |
Naja, wenn du meine Anrufe erwidert hättest... | Open Subtitles | حسنا ربما اذا رديت على اتصالاتي بين فترة واخرى |
Ich meine, wenn du nicht meine Anrufe beantwortest, wurde ich ein klein wenig paranoid. | Open Subtitles | أعني، عندما لم تردّ على اتصالاتي بدأت أصاب بالذعر قليلاً |
Er geht nicht an sein Telefon, aber das Hotel sagt, sie schicken Essen hoch, also irgendwas lebt in diesem Zimmer. | Open Subtitles | من يدري؟ لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية لكن الفندق يقول أنهم يستمرون في إرسال الطعام له |
Sie ruft nicht zurück. Hab seit 'nem Monat nichts gehört. Etwas stimmt nicht. | Open Subtitles | إنهم لا يردون على اتصالاتي وانا اتصل بهم من شهر هناك شيء خطأ |
Mein Kontakt bei den Söldnern sah ihn letzte Woche Rauchgranaten kaufen. | Open Subtitles | اتصالاتي في متجر الأسلحة رأته يشتري قنابل دخانية الأسبوع الماضي |
Meine Kontakte könnten ihm eine neue Identität besorgen. | Open Subtitles | استطيع استخدام اتصالاتي واعطائه هوية جديدة |
Wieso antwortest du weder auf meine Anrufe noch auf meine E-Mails? | Open Subtitles | لم لم تجيبي أي من اتصالاتي أو رسائلي الإلكترونية؟ |
Es ist mir aufgefallen, dass du keinen meiner Anrufe erwidert hast,... da ich kein konkreten Vorschläge für unsere Freunschaftsaktivitäten angeboten habe. | Open Subtitles | لقد خطر لي أنّك لم تستجب لأي من اتصالاتي لأنّني لم أقدم أي اقتراح صلب للسعي في صداقتنا |
Also, könnten Sie ihm ausrichten, das er meine Anrufe beantworten soll? | Open Subtitles | حسناً , هلاّ طلبتَ منه الرد على اتصالاتي ؟ |
Ich weiß, ich hätte vielleicht zuerst anrufen sollen, aber... du hast keinen meiner vorherigen Anrufe beantwortet, also dachte ich, ich schlucke meinen Stolz herunter und komme vorbei. | Open Subtitles | ..ولكنك.. لم تجب على اتصالاتي السابقة لذا فكرت أن أرمي بكبريائي وأزورك |
Ich weiß, du willst nicht mit mir sprechen, aber Serena würde mein Anrufe nicht beantworten und sie erzählte ihrem Türsteher, dass er mir sagen soll, dass sie nicht zu Hause ist, obwohl ich auf Gossip Girl gesehen habe, dass sie es war? | Open Subtitles | ..أعرف بأنك لاترغبين بالتحدث معي ..ولكن سيرينا لم ترد على اتصالاتي وقد أخبرت البوَّاب أن يقول لي ..بأنها ليست في المنزل |
Ich wurde langsam nervös, als du meine Anrufe nicht erwidert hast. | Open Subtitles | كنت قد بدأت بالشعور بالتوتر عندما لم تكن ترد على اتصالاتي |
Vielleicht wüssten Sie das, wenn Sie auf meine scheiß Anrufe reagieren würden. | Open Subtitles | لربّما كنتَ ستعرف ذلك لو أنّكَ رددتَ على اتصالاتي |
Dafür zahle ich Steuern, damit Big Brother mein Telefon anzapfen kann. | Open Subtitles | اللعنة , ألهذا أقوم بدفع الضرائب للحكومة؟ حتى تقوم بمراقبة اتصالاتي |
Und außerdem habe ich kein Kokain mehr und mein Dealer geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | وقد نفذ مني الكوكايين, و مزوّدي لا يرد على اتصالاتي |
Ich habe Sie drei Wochen nicht gesehen. Sie ruft noch nicht einmal zurück. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
Ich wusste nicht weiter. Ihre Schwester ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي علي فعله ترفض أختك الرد على اتصالاتي |
Sobald die Staatsanwaltschaft sich einmischt, wird mein Kontakt nicht auf lokale Füße treten wollen. | Open Subtitles | عندما يقوم المدعي العام بتسريع القضية اتصالاتي لن تستطيع التدخل بعد الآن |
Da sind alle meine Kontakte drin. | Open Subtitles | أنا أضعُ كلَ أسماءِ أصدقائي و اتصالاتي فيه. |
Du rufst nicht zurück. Du änderst deine Nummer. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتي لقد غيرت رقمك |
Hast nie zurückgerufen. | Open Subtitles | ظننتكِ غادرتِ، لأنّك لم تردّي على اتصالاتي. |
Ich habe meine Kontaktlinsen nicht drin. | Open Subtitles | ليس لدي اتصالاتي في كان ذلك نفس واحدة أو مختلفة؟ |