Ich muss etwas tun, sonst bin ich in dieser Kneipe den Rest meines Lebens, wie die anderen alten Säcke, und frage mich, was passiert ist. | Open Subtitles | لو لم اريد عمل شىء ما سوف انهى ذلك فى الحانه لبقية حياتي مثل أولئك الداعرين كبار السن اتعجب, ماذا حدث بحق الجحيم |
Sir, ich frage mich oft, ob der Höhepunkt ihrer Karriere einmal ein Einbruch bei ihr sein wird. | Open Subtitles | سيدى انى اتعجب من تقدمك فى عملك عن طريق القيام بخدمات للقصر الملكى |
Ich frage mich, warum du Einwände hast. | Open Subtitles | الذى اتعجب حوله هو لماذا ليس لديك أى أراء حول ذلك |
Und ich sehe sie an und frage mich, wie können sie nur zusehen, wie du sie bedienst, | Open Subtitles | اتعجب كيف ينظروا اليك تلك النظرة عندما تحضري الطعام لهم وتنظفي الطاولات |
Es ist, hmm, ... ich wundere mich nur, wieso sich jemand wie Du zu den Marines meldet. | Open Subtitles | . فقط اتعجب لماذا ينضم شخصا ما مثلك الي المارينز |
Ich frage mich wie Jijii die Kamera und das Mikro da reinbekommen hat. | Open Subtitles | اتعجب, كيف وضع جيجى الكاميرا ومكبرات الصوت بالداخل هناك |
Ich frage mich, warum jemand kreuz und quer durchs Land reist, um in einem Rutsch seine familie zu besuchen. | Open Subtitles | أنا اتعجب لماذا يحاول هذا الرجل أن يرى عائلته كاملة فى جميع انحاء البلاد الجميع فى رحلة واحدة |
Doch. Ich frage mich, ob Ihr irgendwas über diese Kreatur wisst? | Open Subtitles | نعم، أنا اتعجب إن كنت تعلم اي شيء عن هذا المخلوق؟ |
Ich frage mich, ob je eine Schlacht ohne Blutvergießen gewonnen wurde. | Open Subtitles | -هل توجد معركة ربحت بدون و لو ضربة واحدة؟ انا اتعجب |
Ich frage mich nur, wie Paris an die Information kam. | Open Subtitles | كنت اتعجب فقط, كيف حصلت باريس على المعلومة . |
Ich frage mich, wo meine Kleine bleibt. | Open Subtitles | اتعجب ما الذي يؤخر فتاتي |
Ich frage mich, was Jenna für eine Stunde lang in einem leeren Raum tut. | Open Subtitles | ما اتعجب له هو لمّ كانت ( جينا ) في غرفة فارغة لمدة ساعة؟ |
Ich frage mich, was oder wen er zurückgab. | Open Subtitles | انا اتعجب ماذا او من يرجعه ؟ |
Ich frage mich, was Ihr geplant habt. | Open Subtitles | اتعجب ماذا خططت |
Ich frage mich | Open Subtitles | و لكني اتعجب |
Ich frage mich... | Open Subtitles | انا اتعجب... |
Sie werden verstehen, 6, dass ich mich wundere, was Sie hier zu suchen haben, wenn Sie doch nichts über 93 wissen. | Open Subtitles | لماذا انا اتعجب بوجودك هنا؟ كما انك تدعي أنك لاتعرف أي شئ عن 93 لقد اتيت هنا لأعرف من هو 93 |