ويكيبيديا

    "اتقدم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    Hiermit möchte ich gerne allen Menschen danken, die mir geholfen haben, diese Aufnahmen zu machen. TED ومع هذا اريد ان اتقدم بالشكر لكل الاشخاص الذين ساعدوني في توليد هذه الصور
    Egal, hören Sie, ich hab mich definitiv nicht für ein Stipendium beworben. Open Subtitles عل كل حال، انظر من المؤكد اني لم اتقدم لأجل منحتك
    ich werde immer älter und älter und Sie bleiben immer gleich alt TED مازلت اتقدم في السن اكبر فاكبر وهم يبقون دوما شبابا.
    Wissen Sie, Dana, dass ich den Zeitpunkt markiert habe... ..und vorwärts wollte, heißt nicht, dass es auch klappt. Open Subtitles أتعلمين دانا, فقط لاني علمت اللحظة, أنتظر أن اتقدم, لا يعني أن هذا أخذ مفعوله
    ich finde mich ganz gut. Jetzt habe ich ein Motiv. Open Subtitles اعتقد بأني اتقدم جيدا لأن عندي حافز الآن
    - Vor einem Monat. ich war Barkeeper. Open Subtitles كنت اتقدم لوظيفة في بار عند مطعم الكولوني
    Deshalb brauche ich ein therapeutisches Hilfsmittel, damit ich weitermachen kann. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المعدات النفسية من اجل أن اتقدم بحياتي
    Colonel, ich möchte Sie nochmal daran erinnern... dass es dort noch Überlebende geben kann. Open Subtitles رح اتقدم بتقرير انو تم قصف المنطئه وفيها ناجيين
    ich lege mein Amt als Babysitter der Verdammten ab. Open Subtitles انا اتقدم بإستقاله رسميه كحاضنه للذين ليس لهم امل
    ich bin dieses Kind und will jetzt meine vorzeitige Volljährigkeit erwirken. Open Subtitles انا تلك الطفلة وأنا الآن اتقدم لإلغاء الحضانه
    Wenigstens können Sie froh sein, dass ich ihnen nichts zu essen angeboten habe. Open Subtitles نعم حسنا يمكنكِ ان تكوني سعيدة انني لم اتقدم لشراء العشاء
    Also ist jedem der Job egal, bis ich mich um ihn bewerbe und plötzlich... ist er wie die letzte limitierte Auflage des Lichtschwertes bei der Comic-Con. Open Subtitles اذن لا أحد يهتم للوظيفة حتى اتقدم اليها و فجأة انها النسخة الأخيرة من الإصدار المحدود من جندي الضوء في كوميك
    ich fühle mich mies dabei, dass wenn ich alt bin, ich allein in einem Altersheim sitzen werde und mich verzweifelt versuche an ein paar glückliche Momente aus meiner Kindheit zu erinnern. Open Subtitles اشعر بالسوء عندما اتقدم بالسن سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر
    Also entschied ich mich, nach vorne zu sehen, nicht nach hinten. Open Subtitles لذا اخترت ان اتقدم الى الامام وليس للخلف
    Wenn ich mit meiner Verteidigung vorankommen will, muss ich weitermachen. Open Subtitles احتاج ان اقوم بأي تقدم في دفاعي احتاج ان اتقدم
    So habe ich begriffen, dass ich nicht nur Sonderfähigkeiten besitze, sondern auch nicht altern kann. Open Subtitles انا اعلم بأني جزء من قوة عظيمة انا لم اتقدم بالعمر انا لَستُ كبيرة السنَ مطلقاً
    Und in diesem Moment geschah tatsächlich etwas mit mir, das mich sagen liess, "ich werde das alles dokumentieren. TED وفعلا ، في تلك اللحظة حدث شيء لي الأمر الذي من الواضح أنه جعلني اتقدم بهدفي " سوف أقوم بالتوثيق"
    Benjamin Button: Und wenn ich dir sage, dass ich nicht älter werde... TED بنجامين باتون : ماذا لو قلت لك أنني لم أكن اتقدم في السن...
    - ich möchte mich gleich verteidigen. Open Subtitles ممكن اتقدم فى التو بالدفاع عن نفسى ؟
    Für mich ist hier Endstation. ich darf nicht weiter. Open Subtitles خط النهاية لى ليس مسموحا ان اتقدم اكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد