| ich wünschte, ich hätte mit dir öfter Fangen geübt und weniger... | Open Subtitles | اتمنى اني قضيت المزيد من الوقت للعب مسك الكره معك |
| ich hab noch viel Zeit, die ganze Nacht. | Open Subtitles | اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟ |
| So wie sich meine Kinder meistens aufführen, wünschte ich mir, ich könnte nicht hören. | Open Subtitles | الطريقه التي يتصرف بها اطفالي هذي الايام اتمنى اني لا استطيع السمع |
| ich wünschte, ich könnte was so lieben, wie meine Kinder Blasen. | Open Subtitles | اتمنى اني احب اي شئ كما أطفالي يحبون الفقاقيع |
| Nun, ich wünschte, das könnte ich auch behaupten. | Open Subtitles | حسنا,اتمنى اني استطيع القول اني كنت امارس هواية |
| ich wäre mit 12 gern so reich gewesen. Aber ich lebte in Baltimore. | Open Subtitles | اتمنى اني كنت بهذا الثراء عندما كان عمري اثنا عشر,لكني كنت ."بالتيمور" |
| ich weiß nur nicht, ob ich genug Kekse gebacken habe. | Open Subtitles | كل مكان اكثر كان افضل ... اتمنى اني فعلت كعك يكفي. |
| - So möchte ich wach schreiben! | Open Subtitles | اتمنى اني كتبت افضل وأنا مستيقظ. |
| ich wünschte, das wäre ich nicht. Für unser aller Wohl. | Open Subtitles | من أجل مصالحنا، اتمنى اني لم افعل |
| ich hoffe, dass ich Ihre vorzeitige Feier nicht unterbreche. | Open Subtitles | اتمنى اني لن ازعج احتفالكم المبكر |
| Wenn ich mich nur erinnern könnte. | Open Subtitles | اتمنى اني استطيع التذكر |
| - ich wünschte, mir ginge es auch so. | Open Subtitles | اتمنى اني لم ارك للان |
| ich wünschte, ich hätte es ihm nicht gesagt. | Open Subtitles | اتمنى اني لم اخبره |
| ich wünschte, das könnte ich. | Open Subtitles | اتمنى اني استطيع فعل ذلك |
| Wieso habe ich das nur gelesen? | Open Subtitles | مقرف اتمنى اني لم اعرف ذلك |
| ich hoffe doch. | Open Subtitles | حسنا، اتمنى اني فعلت |
| Genieß es. Wenn ich das nur könnte. | Open Subtitles | اتمنى اني قادر على ذلك |