Ich bitte dich, meinen Willen zu entflammen, meinen Körper zu reinigen und meine Seele zu heiligen. | Open Subtitles | اتوسل إليك لتنفيذ مشيئتى.. ـ .ـلتنقية جسدى وتقديس روحى |
Ich danke dir für dieses nette, mittelmäßig zubereitetete Mahl, und bitte dich, eine Flamme des Mitgefühls anzuzünden in meiner kaltherzigen Schwiegertochter. | Open Subtitles | اشكركَ على هذه الوجبه المحضره بلا مبالةٍ و لا عاطفه ...و اتوسل إليك في إشعال ذرةٍ من الشفقه في قلب عديمة المبالاه |
Passen Sie auf, Trainer oder sie erhalten eine technische Strafe. Ich flehe dich an, mir eine technische Strafe zu geben. | Open Subtitles | ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني |
Ich flehe dich an. Das mache ich als stolze Latina sonst nie. | Open Subtitles | انا اتوسل إليك وأنا لا افعل ذلك لأني لدي كبرياء لاتيني وتراهات |
Ich flehe Sie an, lassen Sie meine Kinder am Leben. | Open Subtitles | رجاءاً , اتوسل إليك ان لا تفعل ذلك رجاءاً لا تقتل عائلتي , لا تقتل اطفالي |
- Jonah, bitte, Ich flehe Sie an. | Open Subtitles | جوناه رجاءً. اتوسل إليك أتوسل إليك |
Chris, Chris, ich bitte dich. Bitte. | Open Subtitles | -أنا اتوسل إليك ، من فضلك |
Ich bitte dich. | Open Subtitles | اتوسل إليك |
Erica, ich bitte dich inständig, mir zu vertrauen. | Open Subtitles | (ايريكا) انا اتوسل إليك لـ تثقِ بي .... |
Bitte... Ich flehe dich an. | Open Subtitles | من فضلك انا اتوسل إليك |
- Wir können nicht... Ich flehe dich an. | Open Subtitles | ارجوك انا اتوسل إليك |
Bitte, ich flehe dich an. | Open Subtitles | رجاء, اتوسل إليك |
Ich flehe dich an, Cemilo. | Open Subtitles | إني اتوسل إليك جميلو |
Ich flehe dich an! | Open Subtitles | اتوسل إليك |
Ich flehe Sie an, schauen sie mich an. | Open Subtitles | انا اتوسل إليك, انظر إلي |
Ich flehe Sie an! | Open Subtitles | أرجوك، أنا اتوسل إليك ! اتوسل إليك |
Ich flehe Sie an. Tun Sie mit mir, was sie wollen. | Open Subtitles | اتوسل إليك |