Ich habe es bewiesen... weil du hier nicht glücklich sein kannst. | Open Subtitles | لقد اثبتت ذلك لأنه لم يمكنك أن تكون سعيداً هنا |
Sie hat eigentlich bewiesen, dass sie eine gute Freundin ist, als sie mich vor Vanessas Übergriff geschützt hat. | Open Subtitles | في الحقيقه اثبتت انها صديقه جيده منذ ان حمتني من مخطط فانيسا. |
Wenn er versagt, werden Sie eigentlich bewiesen haben, dass Sie mich kontrollieren können. | Open Subtitles | ان فشلت فستكون قد اثبتت فعلا انه يمكنك التحكم بي |
Ich hätte dich gefragt, aber wenn die vergangenen Jahre irgendwas bewiesen haben, dann dass du einen Uterus nicht von einem Einrad unterscheiden kannst. | Open Subtitles | كنت سأسألك، ولكن ان اثبتت السنوات الماضية شئ فسيكون انك لا تعلم الفرق بين الرحم و الدراجة الاحادية |
Obwohl zwei unabhängige Untersuchungen bewiesen, dass sie durch Schüsse aus der Sekte gestorben waren. | Open Subtitles | على الرغم من وجود اثنين من التحقيقات المستقله اثبتت بانهم ماتوا بسبب طلقات من الموكب. |
Ich hab bewiesen, dass es keinen Unterschied zwischen mir und den Anderen gibt. | Open Subtitles | لقد اثبتت ان هناك لا فرق بيني وبين اي شخص آخر |
Der Urknall. Wir haben in Theorien bewiesen... | Open Subtitles | الانفجار الكبير لقد اثبتت النظريات |
Aber der Richter hält am Bohrverbot fest, weil er findet, Green Fund habe die Schutzwürdigkeit der Pelikane bewiesen, und würde ohnehin appellieren. | Open Subtitles | لكن القاضي حكم ببقاء الامر الاحترازي ضد عمليات التنقيب لانه راي ان "جرين فنض" اثبتت وجهة نظر " صائبه فيما يتعلق ب "البجع من حيث كونه من الفصائل المحميه في البلاد و "جرين فنض" ستستانف |
Carl Carlson hat es bewiesen. | Open Subtitles | كارل كارسلون اثبتت ذلك |
Helena hat mehr als einmal bewiesen, dass sie mir Rückendeckung gibt. Ich dachte, ich hätte bewiesen, dass du meine hast. | Open Subtitles | لقد اثبتت (هيلنا) أكثر من مرة أنها تحميني وأعتقد أنني أثبت أنني أحميك |
Die Buchstaben an der Wand bewiesen es. | Open Subtitles | اثبتت الحروف على الحائط ذلك |
Ich hab bewiesen, was ich wollte. | Open Subtitles | لقد اثبتت نقطتي |