Weisst du, es gibt Millionen gut aussehender Frauen auf dieser Welt, Alter, aber wenige bringen dir Lasagne zur Arbeit. | Open Subtitles | هنالك مليون إمرأه جميلة المظهر في هذا العالم لكن ليس جميعهم يُحضروا لك لازانيا اثناء العمل |
Außer, die hier kann ich nicht zur Arbeit tragen. | Open Subtitles | ماعدا لا استطيع لبس هذا اثناء العمل |
- Sie muss dafür zur Arbeit. | Open Subtitles | يجب أن تضاجعهم اثناء العمل. |
Mein Sohn hat mich verpfiffen, weil ich während der Arbeit getrunken hab. Danke. | Open Subtitles | لا ابني وشى بي لتناولي الخمر اثناء العمل شكرا لك |
Ein Officer, der, wie ich vor Kurzem herausfand, unter Überprüfung wegen Trunkenheit während der Arbeit steht, was erklärt, warum Ihr Boss seinem Namen womöglich aus dem offziellen Haftbericht raushalten wollte. | Open Subtitles | ضابط وَجدتُ مؤخرا انه تحت التحقيق من اجل الشُرب اثناء العمل مما يفسر لماذا رئيسك يريد ابقاء اسمه |
Wir sind professionelle einheimische Extremisten - wir trinken nicht während der Arbeit. | Open Subtitles | نحن وطنيون متشددون محترفون- لا نشرب اثناء العمل. |
Er trinkt des öfteren auf der Arbeit. | Open Subtitles | ويظنون على ما يبدو أنه كان يثمل اثناء العمل |
Gestern, aber ich konnte dich ja nicht gerade auf der Arbeit besuchen. | Open Subtitles | بالأمس، ولكنّي لم استطع ان اراك اثناء العمل |
Wir dürfen während der Arbeit nicht trinken. | Open Subtitles | لا يفترض علينا الشرب اثناء العمل |
Niemand mag es, eine Zeitschrift auf der Arbeit zu lesen. | Open Subtitles | هيا لا احد يحب قرائة المجله اثناء العمل |
Na ja, wissen Sie. auf der Arbeit bin ich eben professionell. | Open Subtitles | تعلمين , احب ان اكون بسيطاً اثناء العمل |