ويكيبيديا

    "اثنان من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei
        
    • ein paar
        
    Vielleicht zwei Schulkinder, und der Junge denkt, dass das Mädchen ihn geschubst hat. TED ربما هم اثنان من الأطفال في فصل، والصبي يعتقد أن الفتاة دفعته.
    Ich mag ihn auch. Obwohl er mir zwei Rippen gebrochen hat. Open Subtitles حتى أنا، و لو تسبب في كسر اثنان من أضلاعي
    zwei Wagen schoben sich vor einen Truck, mitten rein in eine Drogen-Überwachung. Open Subtitles اثنان من شرطة الدراجات أوقفا شاحنة فتصادف أنها عملية لنقل المخدرات
    Er sprengte die Yacht von dem Senator, zwei Cousins von ihm waren an Bord. Open Subtitles مثل كيف قد فجر مركب عضو مجلس الشيوخ مع اثنان من أبناء عمه
    Es ist so düster. Wir könnten doch ein paar Blumenbeete anlegen. Open Subtitles المنظر كئيب بالخارج يمكننا زرع مشتل او اثنان من الزهور
    zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    Sie hatten nie irgendwelche Probleme, außer Narzissmus und antisoziales Verhalten bis zwei Kollegen starben. Open Subtitles ولا أيّة مشاكل فيما عدا النرجسيّة وسلوككَ اللاجتماعيّ، حتّى توفي اثنان من زملائكَ
    Es gibt 12 Firmen, die mindestens zwei dieser Männer in ihren Aufsichtsräten gemeinsam haben. Open Subtitles هناك 12 شركة التي لديها على الأقل اثنان من هؤلاء على لائحة مديريها
    Er wurde anonym eingewiesen, aber es sind schon zwei Brandermittler auf dem Weg. Open Subtitles لقد جعلته يدخل باسم عشوائي ولكن اثنان من محققي الحرائق بطريقهم لاستجوابه
    Und jetzt haben wir zwei Eltern, die Zugriff auf das CIA-Gebäude haben. Open Subtitles والآن لدينا اثنان من الأهالي يملكان صلاحية الدخول إلى مبنى الإستخبارات
    zwei Bösewichte und keine Kugel. Dieser Russel wird das niemals glauben. Open Subtitles اثنان من الاشرار بدون رصاص لن يصدق راسل هذا ابداً
    zwei Officer wurden bei dem Zusammenstoß schwer verletzt, während eine minderjährige Subhuman getötet wurde. Open Subtitles اثنان من الضّباط أصيبوا بجروح خطيرة في الاشتباك بينما قُتل أصغر واحد منهم
    Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. TED وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2
    Und da ich nicht wirklich wusste, wie man Code schreibt, hatte ich dabei natürlich Hilfe. zwei Studenten am TED وبالطبع بما أنني لا أعرف كيف أكتب البرامج,حصلت على مساعدة في هذا المجال ساعدني اثنان من طلبة الدراسات العليا
    zwei der wertvollsten Dinge, die wir haben, sind Zeit und die Beziehungen zu anderen Menschen. TED اثنان من أثمن الأشياء لدينا هو الوقت وعلاقاتنا مع الأشخاص الآخرين.
    Daher konnten zwei Amateure mit Laptops einfach das Duo Supercomputer-Großmeister schlagen. TED لهذا السبب استطاع اثنان من الهواة مع عدد محدود من الأجهزة المحمولة بسهولة أن يغلبوا الحاسوب العملاق والخبير الكبير.
    Ich gebe euch noch etwas mit, von zwei großartigen Philosophen, wahrscheinlich die herausragendsten des 20. Jahrhunderts. TED لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين.
    zwei Drittel der Weltbevölkerung hat heute keinen guten Internetzugang. TED في الواقع، اثنان من أصل ثلاثة أشخاص في العالم ليس لديهم اتصال جيد بشبكة الأنترنت الآن.
    Und tatsächlich berichteten zwei meiner besten Freunde über mich an die Stasi. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    In den letzten beiden Jahren hielten zwei der gefestigtesten, ältesten Demokratien, die USA und Frankreich, landesweit Kommunalwahlen ab. TED في آخر عامين، اثنان من أكثر دول العالم ثباتًا، أقدم الديموقراطيات، أميركا وفرنسا، أقاموا انتخابات البلدية الوطنية.
    ein paar Ghetto-Ratten zeigen mit dem Finger auf einen Jungen aus Beverly Hills. Open Subtitles اثنان من افراد عصابات الحي يوجهون اصابعهم الى ولد من بيفرلي هيلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد