Nehmt, was ihr packen könnt. | Open Subtitles | من فضلكم اجمعوا ما تستطيعون من ممتلكاتكم |
Nehmt, was ihr packen könnt. | Open Subtitles | من فضلكم اجمعوا ما تستطيعون من ممتلكاتكم |
Packt eure Sachen zusammen. Wir gehen nach Hause. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
Holt eure Ausrüstung. Meine auch, bitte. | Open Subtitles | اجمعوا مُعدّاتكم، مُعدّاتي أيضاً، من فضلكم؟ |
Versammelt hier innerhalb von fünf Minuten alle Leute aus allen verdammten Häusern. | Open Subtitles | اجمعوا اصحابكم هنا لـ5 دقائق من جميع منازلكم |
sammelt die Namen aller Beteiligten und Politiker darauf bereitet alles vor und schaut, was wir damit machen können. | Open Subtitles | اجمعوا اسامي الناشطيين وجميع السياسين وسنرى بماذا يمكننا ان نجادل |
Dann putzen Sie den Rücksitz und sammeln die Hirn- und Schädelstücke auf. | Open Subtitles | اذهبوا للمقعد الخلفي، اجمعوا كلّ تلك القطع الصغيرة من المُخ والجمجمة |
Wenn ich ihren Namen sage, packen Sie ihre Sachen und bilden eine Reihe bei Officer Vogelsang. | Open Subtitles | حالما أذكر اسمائكم اجمعوا متعلقاتكم و شكِّلوا صفاً أمام الضابط (فوغلسانغ) |
Ausrüstung packen! | Open Subtitles | اجمعوا عدتكم! |
Kehrt zurück in eure Häuser, schart eure Familien um euch und wartet. | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتكم، اجمعوا عائلاتكم بقربكم وانتظروا |
Aber ihr könntet euch aussprechen, und wenn ihr euch zusammentut, könnt ihr sogar eure Clans wiederbeleben. | Open Subtitles | اجمعوا قواكم وقوموا بإعادة إحياء عوائلكم |
Wie ich schon sagte, stellt eure Harnische bereit, wetzt eure Schwerter und rüstet euch für die Schlacht! | Open Subtitles | كما كنت أقول، اجمعوا دروعكم وسنّوا سيوفكم. |
Holt eure Flugblätter, bevor ihr euch fürs Essen anstellt, Kinder. | Open Subtitles | اجمعوا المنشورات قبل أن تحصلوا على الطعام، يا أطفال |
Holt euch eine Partnerin für den Chicken Reel. | Open Subtitles | لذا اجمعوا شركاءكم لرقصة الدجاجة |
Kinder, Holt eure Sachen. Wir gehen. | Open Subtitles | يا اولاد اجمعوا اغراضكم سنغادر |
Packt sofort alles zusammen. | Open Subtitles | ايتها السيدات , انتهى عملنا لليوم , اجمعوا اغراضكم , فل تعودوا لوحداتكن |
Legt eure Antwortzettel in den Umschlag eurer Aufgabenhefte, Packt eure Sachen zusammen und legt mir das... | Open Subtitles | خذوا صفحة إجاباتكم وضعوها في الجزء الأول من كراسكم... اجمعوا حاجياتكم ... واجلبوا... |
Okay, Jungs. Das war's. Packt zusammen. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة حان الوقت اجمعوا الأدوات |
Versammelt die Männer und trefft mich auf Berk! | Open Subtitles | اجمعوا الرجال ولاقوني في "بيرك"! |
Versammelt die Ältesten und lasst uns reden. | Open Subtitles | اجمعوا الشُيوخ ودعونا نتحدث |
Versammelt die benachbarten Dorfbwohner. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}اجمعوا القرويّين المجاورين |
So schnell wie ihr könnt, sammelt eure Habe und bildet Gruppen. | Open Subtitles | بأسرع مايمكنكم اجمعوا أشيائكم وشكلوا مجاميع |
Dann putzen Sie den Rücksitz und sammeln die Hirn- und Schädelstücke auf. | Open Subtitles | اذهبوا للمقعد الخلفي، اجمعوا كلّ تلك القطع الصغيرة من المُخ والجمجمة |