Und Einmal bemerkte ich, wie meine Frau so etwas hier hielt. | TED | في احدى المرات وجدت زوجتي تحمل شيئا كهذا |
Ungefähr die Hälfte von Ihnen, die Frauen sind, haben vielleicht irgendwann Einmal einen Schwangerschaftstest gemacht. | TED | نصفكم ، تقريبا ، وهم من النساء ، ربما قاموا في احدى المرات باختبار للحمل. |
Du hast schon 3 Schwestern auf Einmal verführt und gute Lieder geschrieben. | Open Subtitles | لقد رأيتك في احدى المرات تغازل ثلاث اخوات في نفس الوقت والفت حينها بعض افضل اغانيك |
Ja, ich habe mich Einmal lange mit einem Eichhörnchen unterhalten. | Open Subtitles | أجريت حديثا مطولا مع سنجاب فى احدى المرات |
Einmal lag ich zwei Tage im Koma. | Open Subtitles | احدى المرات كانت مؤذيه للغايه ظللت يومين فى غيبوبه |
Und Einmal hatte ich eine Verabredung mit diesem Indianerkerl... und kaute auf der Adrenaldrüse eines Pferdes rum. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
Einmal, ich veräppel dich jetzt nicht, sprangen wir zusammen aus dem Fenster. | Open Subtitles | في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة |
Und Einmal, da hat Benny, er muss sieben gewesen sein, sich ausgezogen und sich auf einen Heimtrainer gesetzt. | Open Subtitles | فقط من اجل اكل المثلجات ومشاهدة قنوات الاقمار الصناعية في احدى المرات,ان اخي بيني كان في السابعة من عمره |
Einmal, es muss im ersten Winter gewesen sein, sah ich einen Fuchs am Bach stehen. | Open Subtitles | في احدى المرات , و على الأرجح ..خلال الشتاء الأول رأيت ثعلبا يقف بجانب الجدول |
Einmal musste ich so stark bremsen, dass er runterfiel und den Penny fand. | Open Subtitles | في احدى المرات اضطررت لأن استخدم المكابح بشدة بحيث سقط على الأرض ووجد القرش |
Einmal hab ich sogar einen Plastiklöffel benutzt, aber ich hatte Angst, ihn zu verschlucken. | Open Subtitles | في احدى المرات استخدمت ملعقة بلاستيكية حين كنت خائفة للغاية كان سيخفف من الأمر |
Eine Stahlfirma, die ich Einmal nicht verpflichtet habe. | Open Subtitles | شركة صلب لم اقم باستئجارها في احدى المرات |
Ich wollte Einmal einen Abriss verhindern. | Open Subtitles | نعم، لقد حاولت في احدى المرات منع الهدم |
Er rief mich Einmal an, um ihn zu retten. | Open Subtitles | حسنا,لقد اتصل بي لأنقذه في احدى المرات |
Er sagte mir, Sie ins Gefängnis gehen Einmal. | Open Subtitles | .أخبرني أنك زُجيّت فالسجن احدى المرات |
Ich hab das Einmal gemacht. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك في احدى المرات |
- Einmal habe ich in die Waschküche gekackt. | Open Subtitles | - (ميل) - احدى المرات تبولت في غرفة غسيل الملابس |
Und Einmal hat er sich mit Simon Stagg getroffen und dann puff, gab es keinen Simon Stagg mehr. | Open Subtitles | إلا حين يكون معك، والذي يبدو أنه يفعله كثيرًا وفي احدى المرات ذهب لمقابلة (سايمون ستاغ) وبعدها اختفى (ستاغ). |