Er ist krank. Ich habe ihn hergebracht. Mit wem bist du gekommen? | Open Subtitles | انها برفقة والدى انه مريض انا احضرته هنا |
Ich habe ihn hergebracht, guten Abend. Er ist verloren. | Open Subtitles | لقد احضرته الي هنا,انا اسف مساء الخير,انه تائه |
Ich habe ihn gebeten, mich hier zu treffen wegen einer Familienwiedervereinigung. | Open Subtitles | انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي |
Sonst hätten Sie ihn wohl kaum hergebracht. | Open Subtitles | اعتقد بأنك لو كنت المتسبب في قتله لما احضرته الى هنا |
Dieser indische Senf, den du mitgebracht hast, brennt einem Esel den Schwanz weg. | Open Subtitles | المسترد الهندي الذي احضرته مقرف للغاية |
Das ist ein echtes Gehirn, das ich aus dem Labor mitgebracht habe! | Open Subtitles | ذلك كان نموذج من مخ حقيقي احضرته من المختبر! |
Er spricht kein Spanisch, er ist verloren, Ich habe ihn... auf der Straße gefunden und hergebracht, keine Ahnung. | Open Subtitles | انه لا يتحدث الاسبانيه و هو تائه,وجدته فى الشارع احضرته هنا انا لا اعرف... |
Ich habe ihn hier unter falschem Vorwand reingebracht. | Open Subtitles | احضرته الى هنا تحت ادعاءات خاطئة |
Ich habe ihn zu dir gebracht, damit du seine Hände rettest. | Open Subtitles | احضرته إلى إليك للحفاظ على يديه |
Ey, das ist mein Partner, Ich habe ihn hierher gebracht. | Open Subtitles | (انهض يا (سونى (انهض يا (سونى هذا هو رجلي هناك أنا احضرته إلي هنا |
Ich habe ihn extra nur hierfür hinüber gebracht. | Open Subtitles | احضرته خصيصا لهذا |
- Ja, June muss es hergebracht haben. | Open Subtitles | نعم ، لابد انا (جون) قد احضرته |
- Ich kann das nicht tun. - ...alles was ich mitgebracht habe. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا كل الذي احضرته - |
Die hab ich von zu Hause mitgebracht. | Open Subtitles | لقد احضرته من داري |
Die hat meine Tante mitgebracht, aus Kenia. | Open Subtitles | " هذا صندوق احضرته خالتي من " كينيا |